iomarca
Irish
Alternative forms
- iomarcadh, iomarcaidh
Etymology
From Old Irish immarca (“excess”).[1]
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): (Cork, Kerry) /ˈumˠəɾˠkə/[2][3], [ˈɯmˠəɾˠkə][4], (Waterford) /ˈmˠuɾˠkə/[5]
- (Galway) IPA(key): (Aran) /ˈimˠəɾˠkə/, /ˈɞmˠəɾˠkə/[6]; (Cois Fharraige) /ˈumˠəɾˠkə/, (with metathesis) /ˈumˠəkɾˠə/[7]
- (Mayo) IPA(key): /ˈumˠəɾˠkiː/[8], /ˈʌmˠəɾˠki/[9] (corresponding to the form iomarcaidh)
- (Ulster) IPA(key): /ˈʌmˠəɾˠkə/[10]
Noun
iomarca f (genitive singular iomarca)
- excess, superfluity; too many, too much (preceded by the definite article, followed by the genitive)
- advantage, superiority
- arrogance, presumption; oppression, injustice
Declension
| ||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- iomarcach (“redundant”, adjective)
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| iomarca | n-iomarca | hiomarca | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “immarca”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 494, page 242
- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 77, page 22; reprinted 1988
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 110, page 59
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 16
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 142
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 315, page 149
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 428, page 118
- ^ Stockman, Gerard (1974) The Irish of Achill, Co. Mayo (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 2), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, section 155, page 15
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 58, page 25
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927) “iomarca”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 603; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “iomarca”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN