ipa

See also: IPA and 'ipa

Alabama

Etymology

Inherited from Proto-Muskogean *impa. Cognate to Chickasaw impa

Verb

ipa

  1. to eat
    Synonym: ilpa

Chichewa

Etymology

Inherited from Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀pa (to be bad - region N).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi.pa/

Verb

-ipa (infinitive kuípa)

  1. to be bad
  2. to go bad
  3. to be evil, to be wicked
  4. to be sinful
  5. to be malignant
  6. to be rotten
  7. to be lousy
  8. to be subversive
  9. to deteriorate
    1. (by extension) to be worse
  10. to be severe
  11. to be shabby
  12. to be ugly, to be unattractive
  13. to be unpalatable
  14. to be ill
  15. to be unbearable
  16. to be of ill repute
  17. to be degenerate
  18. to be dirty

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -ipira
    • Causative: -ipitsa
    • Negative: -saipa
    • Passive: -ipidwa
    • Reduplicative: -ipaipa
    • Repetitive: -ipanso

References

  • Steven Paas (2016) Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary[1], Oxford University Press, page 171

Enga

Noun

ipa

  1. water

Synonyms

References

  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN
  • transnewguinea.org data for the Wapi and Lapalama dialects, citing Davies and Comrie (1985)

Hungarian

Etymology

From Proto-Uralic *ëppe (father-in-law).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈipɒ]
  • Hyphenation: ipa
  • Rhymes: -pɒ

Noun

ipa (uncountable)

  1. (folksy, archaic) father-in-law
    Synonym: após
    Coordinate term: napa

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ipa
accusative ipát
dative ipának
instrumental ipával
causal-final ipáért
translative ipává
terminative ipáig
essive-formal ipaként
essive-modal
inessive ipában
superessive ipán
adessive ipánál
illative ipába
sublative ipára
allative ipához
elative ipából
delative ipáról
ablative ipától
non-attributive
possessive – singular
ipáé
non-attributive
possessive – plural
ipáéi
Possessive forms of ipa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. ipam
2nd person sing. ipad
3rd person sing. ipa
1st person plural ipunk
2nd person plural ipatok
3rd person plural ipuk

or

Possessive forms of ipa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. ipám
2nd person sing. ipád
3rd person sing. ipája, ipaja
1st person plural ipánk
2nd person plural ipátok
3rd person plural ipájuk, ipajuk

Further reading

  • ipa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • ipa in Czuczor, Gergely and János Fogarasi: A magyar nyelv szótára (“A Dictionary of the Hungarian Language”). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.

Iban

Pronunciation

  • IPA(key): [ipəaʔ]
  • Hyphenation: i‧pa
  • Rhymes: -pa

Verb

ipa

  1. to peek

Kewa

Noun

ipa

  1. water

Synonyms

  • utyali (in pandanus avoidance language, literally "casuarina tree seedling")

References

  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

Malawi Lomwe

Etymology

Inherited from Proto-Bantu *-jɪ́mba.

Verb

-ipa (infinitive wiipa)

  1. to sing

References

  • Kalinde, Patrick, Ellomwe - English Vocabulary: Emihavani and Ekokholani dialects, 2018

Mpalitjanh

Noun

ipa

  1. (Mpalitjanh) liver

References

  • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 411

Ometepec Nahuatl

Noun

ipa

  1. skunk.

Tagalog

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈpa/ [ʔɪˈpa]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: i‧pa

Noun

ipá (Baybayin spelling ᜁᜉ)

  1. chaff of rice grain (obtained by pounding)

See also

Anagrams

Tetelcingo Nahuatl

Adverb

ipa

  1. In, on, at.

References

  • Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos, segunda impresión edition, México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, published 1971

Wayuu

Etymology

From Proto-Arawak *kʰiba.

Noun

ipa

  1. stone