isceđivati

Serbo-Croatian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ist͡sed͡ʑǐːʋati/
  • Hyphenation: is‧ce‧đi‧va‧ti

Verb

isceđívati impf (Cyrillic spelling исцеђи́вати)

  1. (transitive) to squeeze out, extract

Conjugation

Conjugation of isceđivati
infinitive isceđivati
present verbal adverb iscèđujūći
past verbal adverb
verbal noun isceđívānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present isceđujem isceđuješ isceđuje isceđujemo isceđujete isceđuju
future future I isceđivat ću1
isceđivaću
isceđivat ćeš1
isceđivaćeš
isceđivat će1
isceđivaće
isceđivat ćemo1
isceđivaćemo
isceđivat ćete1
isceđivaćete
isceđivat ćē1
isceđivaće
future II bȕdēm isceđivao2 bȕdēš isceđivao2 bȕdē isceđivao2 bȕdēmo isceđivali2 bȕdēte isceđivali2 bȕdū isceđivali2
past perfect isceđivao sam2 isceđivao si2 isceđivao je2 isceđivali smo2 isceđivali ste2 isceđivali su2
pluperfect3 bȉo sam isceđivao2 bȉo si isceđivao2 bȉo je isceđivao2 bíli smo isceđivali2 bíli ste isceđivali2 bíli su isceđivali2
imperfect isceđivah isceđivaše isceđivaše isceđivasmo isceđivaste isceđivahu
conditional conditional I isceđivao bih2 isceđivao bi2 isceđivao bi2 isceđivali bismo2 isceđivali biste2 isceđivali bi2
conditional II4 bȉo bih isceđivao2 bȉo bi isceđivao2 bȉo bi isceđivao2 bíli bismo isceđivali2 bíli biste isceđivali2 bíli bi isceđivali2
imperative isceđuj isceđujmo isceđujte
active past participle isceđivao m / isceđivala f / isceđivalo n isceđivali m / isceđivale f / isceđivala n
passive past participle isceđivan m / isceđivana f / isceđivano n isceđivani m / isceđivane f / isceđivana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.