jinja
See also: Jinja
English
Etymology
Borrowed from Japanese 神社 (じんじゃ, jinja), from Middle Chinese 神社, from Old Chinese 神社 (“sacrificial altar, shrine”), from 神 (*hlin, “deity, divine”) + 社 (*ɦljaːʔ, “Earth deity [and altar]”). Cognate with Mandarin 神社 (shénshè, “shrine”).
Noun
jinja (plural jinjas or jinja)
Indonesian
Etymology
Borrowed from Japanese 神社 (jinja, “Shinto place of worship”), from Old Chinese 神社 (“sacrificial altar, shrine”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈd͡ʒind͡ʒa/ [ˈd͡ʒiɲ.d͡ʒa]
- Rhymes: -ind͡ʒa
- Syllabification: jin‧ja
Noun
jinja (plural jinja-jinja)
Further reading
- “jinja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
jinja