još
See also: Appendix:Variations of "jos"
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *(j)ešče, from Proto-Indo-European *h₁esk(ʷ)e(h₁).
Pronunciation
- IPA(key): /jôʂ/
Adverb
jȍš (Cyrillic spelling јо̏ш)
- more, another [with genitive noun]
- daj mi još vina ― give me more wine
- strpi se još malo ― have a bit more patience
- koliko ćeš još ostati? ― how much longer will you stay?
- still
- još uv(ij)ek radim za istu kompaniju ― I'm still working for the same company
- way back, already
- upoznao sam je još prošle zime ― I've met her way back last winter
- even (emphasizing a comparative)
- još je gluplji nego što sam mislio ― he's even stupider than I thought
- too, in addition, also
- ne samo da sam iscrpljen, nego sam još i gladan ― I'm not only exhausted, but I'm hungry too
References
- “još”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025