jowa
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Alteration of asawa using gay slang prefix jo-.[1]
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈd͡ʒoaʔ/ [ˈd͡ʒoː.ɐʔ], /ˈd͡ʒoa/ [ˈd͡ʒoː.ɐ]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈdjoaʔ/ [ˈd̪joː.ɐʔ], (no palatal assimilation) /ˈdjoa/ [ˈd̪joː.ɐ]
- Rhymes: -oaʔ, -oa
- Syllabification: jo‧wa
Noun
jowà or jowa (Baybayin spelling ᜇ᜔ᜌᜓᜏ) (slang, originally LGBTQ slang)
- lover; boyfriend or girlfriend
- Synonyms: kasintahan, (male) nobyo, (female) nobya, karelasyon, katipan, kasuyo, (slang) siyota, (colloquial) bata
- 2015, Gretisbored, THE JILTED BRIDE, Margaret S. Sanapo
- Ganyan lang iyan dahil may pinagdadaanan," anas ko din sa bakla. "Baka nagdududa sa ating dalawa, hindi kaya? Baka iniisip na jowa mo ako. Yuck, kadiri! Hinding-hindi kita papatulan" "As if naman papatulan kita. Bwisit kang bakla ka!
- (please add an English translation of this quotation)
- 2002, Corazon D. Villareal, Lily Rose R. Tope, Patricia May B. Jurilla, Ruptures & Departures, →ISBN:
- Sobrang majubis naman ang jowa mo, sister. May unan ka na, may kama ka pa! In the name of fun.
- (please add an English translation of this quotation)
- spouse; husband or wife
- Synonym: asawa
See also
- ashowa
- jowawiz
- jusawa
- juwawa
References
Further reading
- “jowa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “jo wa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018