bata
Afar • Balinese • Basque • Bikol Central • Butuanon • Cebuano • Chavacano • Chichewa • Crimean Tatar • Dibabawon Manobo • Ede Idaca • Galician • Garo • Higaonon • Hiligaynon • Iban • Igbo • Indonesian • Irish • Jamamadí • Javanese • Kabuverdianu • Makasae • Maltese • Maranao • Marshallese • Old English • Old Javanese • Polish • Portuguese • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Shona • Sotho • Spanish • Sundanese • Swahili • Tagalog • Ternate • Tok Pisin • Yogad • Yoruba
Page categories
English
Alternative forms
Etymology
Noun
bata (plural bata)
- A ceremonial double-headed drum played in triplet in the religion of santería, especially in Cuba and Puerto Rico, originally from the Yoruba of Nigeria.
- 1990 October 28, Paul Simon, “The Rhythm of the Saints”, in The Coast, Warner Bros.:
- Two guitars, bata, bass drum and tambourine.
- 2019, Marlon James, Black Leopard, Red Wolf, Hamish Hamilton, page 283:
- Five drummers in front setting the dance—three beating barrel drums, a fourth beating a double-skin bata, and the fifth beating four small bata tied together.
Anagrams
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /baˈta/ [bʌˈtʌ]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
batá f
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Balinese
Pronunciation
- IPA(key): /ba.tə/
- Rhymes: -atə
- Hyphenation: ba‧ta
Etymology 1
Borrowed from Old Javanese bata (“brick; wall”).
Noun
bata (Balinese script ᬩᬢ)
Etymology 2
Borrowed from Old Javanese bhaṭa (“soldier; warrior”), from Sanskrit भट (bhaṭa, “a mercenary, hired soldier, warrior, combatant; a servant, slave”).
Noun
bata (Balinese script ᬪᬝ)
Further reading
- “bata” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /bata/ [ba.t̪a]
- Rhymes: -ata, -a
- Hyphenation: ba‧ta
Etymology 1
From bat (“one, some”) + -a (definite article).
Numeral
bata
- absolutive singular of bat (“one”)
Pronoun
bata (indefinite)
Usage notes
- Southern dialects tend to use this form in all cases rather than bat.
- When used in coordination with bestea (“other, another”), the indefinite form isn't used.
Declension
bat | bakoitz | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | indefinite | singular | |||
absolutive | bat | bata | batzuk | bakoitz | bakoitza | ||
ergative | batek | batak | batzuek | bakoitzek | bakoitzak | ||
dative | bati | batari | batzuei | bakoitzi | bakoitzari | ||
genitive | baten | bataren | batzuen | bakoitzen | bakoitzaren | ||
comitative | batekin | batarekin | batzuekin | bakoitzekin | bakoitzarekin | ||
causative | batengatik, bategatik | batarengatik | batzuengatik | bakoitzengatik | bakoitzarengatik | ||
benefactive | batentzat | batarentzat | batzuentzat | bakoitzentzat | bakoitzarentzat | ||
instrumental | batez | bataz | batzuez | bakoitzez | bakoitzaz | ||
inessive | anim | batengan | batarengan | batzuengan | bakoitzengan | bakoitzarengan | |
inan | batean, baten | batean | batzuetan | bakoitzean | bakoitzean | ||
locative | bateko | bateko | batzuetako | bakoitzeko | bakoitzeko | ||
allative | anim | batengana | batarengana | batzuengana | bakoitzengana | bakoitzarengana | |
inan | batera | batera | batzuetara | bakoitzera | bakoitzera | ||
terminative | anim | batenganaino | batarenganaino | batzuenganaino | bakoitzenganaino | bakoitzarenganaino | |
inan | bateraino | bateraino | batzuetaraino | bakoitzeraino | bakoitzeraino | ||
directive | anim | batenganantz | batarenganantz | batzuenganantz | bakoitzenganantz | bakoitzarenganantz | |
inan | baterantz | baterantz | batzuetarantz | bakoitzerantz | bakoitzerantz | ||
destinative | anim | batenganako | batarenganako | batzuenganako | bakoitzenganako | bakoitzarenganako | |
inan | baterako | baterako | batzuetarako | bakoitzerako | bakoitzerako | ||
ablative | anim | batengandik | batarengandik | batzuengandik | bakoitzengandik | bakoitzarengandik | |
inan | batetik | batetik | batzuetatik | bakoitzetik | bakoitzetik |
Derived terms
- bata bestearen gainka
Etymology 2
From Spanish bata (“dressing gown”).
Noun
bata inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | bata | bata | batak |
ergative | batak | batak | batek |
dative | batari | batari | batei |
genitive | bataren | bataren | baten |
comitative | batarekin | batarekin | batekin |
causative | batarengatik | batarengatik | batengatik |
benefactive | batarentzat | batarentzat | batentzat |
instrumental | bataz | bataz | batez |
inessive | batatan | batan | batetan |
locative | batatako | batako | batetako |
allative | batatara | batara | batetara |
terminative | batataraino | bataraino | batetaraino |
directive | batatarantz | batarantz | batetarantz |
destinative | batatarako | batarako | batetarako |
ablative | batatatik | batatik | batetatik |
partitive | batarik | — | — |
prolative | batatzat | — | — |
Further reading
- “bata”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Bikol Central
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /baˈtaʔ/ [baˈtaʔ]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
batâ (Basahan spelling ᜊᜆ)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
batà (Basahan spelling ᜊᜆ)
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.ta]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
báta (Basahan spelling ᜊᜆ)
Related terms
- bata de banyo
- sotana
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
- Hyphenation: ba‧ta
Interjection
batà (Basahan spelling ᜊᜆ)
- alternative form of atà (“I told you”)
Butuanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq.
Noun
bata
Cebuano
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.t̪ɐʔ]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
batà (Badlit spelling ᜊᜆ)
- child
- juvenile; young
- sprout
- protégé of someone of higher rank
- Synonym: bata-bata
- (colloquial) mistress
Adjective
batà (Badlit spelling ᜊᜆ)
Verb
batà
Derived terms
- bata sa tiyan
- bata-bata (“bodyguard; right-hand man; protegé; younger”)
- bata-bataon (“childish”)
- batan-on (“young; youthful”)
- batang babaye (“girl”)
- batang gamay (“toddler”)
- batang lalaki (“boy”)
- batang linti (“tough guy”)
- batang masuso (“infant”)
- bataon
- bataot (“childish”)
- binata (“acting like a child; to act like a child”)
- kabata (“childhood friend”)
- kabataan (“children”)
- kabatan-on (“childhood days”)
- kabatan-onan
- pakabata
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
bata
Related terms
- bata debanyo
- bathrobe
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
- Hyphenation: ba‧ta
Verb
báta (Badlit spelling ᜊᜆ)
Derived terms
- batabata
- to estimate the quantity of something
Further reading
- Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851) Diccionario bisaya-español[2] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País
- “bata” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2022.
Anagrams
Chavacano
Etymology 1
Inherited from Spanish bata (“robe”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbata/, [ˈba.t̪a]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
báta
Etymology 2
Borrowed from Cebuano bata, from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
batà
Chichewa
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɓá.ta/
Noun
báta class 5
Crimean Tatar
Noun
bata (Northern dialect)
Usage notes
Declension
nominative | bata |
---|---|
genitive | batanıñ |
dative | batağa |
accusative | batanı |
locative | batada |
ablative | batadan |
Synonyms
Dibabawon Manobo
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
Noun
batà
Ede Idaca
Etymology
Cognates include Edo ibata and Yoruba bàtà
Pronunciation
- IPA(key): /bà.tà/
Noun
bàtà
References
- Baloubi, Désiré (2005) The Morphophonemics of the Idaacha dialect of Yoruba[3], Charlotte, North Carolina: Conquering Books, , →ISBN, page 41
Galician
Verb
bata
- inflection of bater:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Garo
Verb
bata
Higaonon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
Noun
bata
Hiligaynon
Etymology 1
Noun
báta
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.
Noun
batà
Verb
batà
- to give birth
Etymology 3
Noun
batâ
Iban
Pronunciation
- IPA(key): [bata]
- Hyphenation: ba‧ta
Noun
bata
- brick:
- a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.
Igbo
Etymology
From ba (“enter”) + -tá (“towards”).
Verb
batá
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: ba‧ta
Etymology 1
Inherited from Malay bata (“brick”). Cognate of Balinese bata (“brick”), Javanese ꦧꦠ (bata, “brick, brick wall; cube”), Old Javanese bata (“brick; wall”).
Noun
bata
Derived terms
- bata api
- bata biru
- bata emas
- bata garam
- bata mentah
- bata ringan
- batu bata
Etymology 2
Probably from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Compare to Tagalog bata (“child”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bata
- marriage between siblings and siblings at the same time (clarification of this definition is needed)
Further reading
- “bata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
Borrowed from Middle English batte (“bat”), from Old French batte (“pestle”), from the verb batre (“to beat”), from Latin battuō, perhaps of Celtic origin.
Pronunciation
Noun
bata m (genitive singular bata, nominative plural bataí)
Declension
|
Derived terms
- bata túise (“joss-stick”)
- bata cogaidh (“knapweed”)
- bata druma (“drumstick”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bata | bhata | mbata |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 33
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 255, page 58
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 49
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1927) “bata”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 84; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “bata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Jamamadí
Etymology 1
Adjective
bata
- (Banawá) rotten
Etymology 2
Verb
bata
- (Banawá) to pick
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Javanese
Romanization
bata
- romanization of ꦧꦠ
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese bata.
Noun
bata
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Makasae
Noun
bata
Maltese
Root |
---|
b-t-j (suffering) |
3 terms |
Etymology
Borrowed from Sicilian patiri, from Vulgar Latin *patīre, from Latin patī. An early borrowing, as attested by the initial b-; compare biċċa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaː.ta/
- Homophones: bagħta, bagħatha (except archaically)
- Rhymes: -aːta
Verb
bata (imperfect jbati, verbal noun tbatija)
- to suffer
- 1970, Anton Buttigieg, “It-Tallab”, in Fl-Arena:
- Wara l-bibien,
fit-tul tat-toroq twal,
batejt
il-għeja
il-qtigħ ta’ qalb,
batejt fuq kollox il-mistħija;
iżda ġarrabt ukoll
il-ferħ u l-għaxqa
li kull tallab iħoss
x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
bil-ħobż għand ommu mġewħa.- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
positive forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | batejt | batejt | bata | batejna | batejtu | batew | |
f | batiet | |||||||
imperfect | m | nbati | tbati | jbati | nbatu | tbatu | jbatu | |
f | tbati | |||||||
imperative | bati | batu |
Maranao
Noun
bata
Marshallese
Etymology
Borrowed from English father, from Middle English fader, from Old English fæder, from Proto-West Germanic *fader, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [pˠɑːdˠɑ], (enunciated) [pˠɑ tˠɑ]
- (phonemic) IPA(key): /pˠæɰtˠæɰ/
- Bender phonemes: {bahtah}
Noun
bata
- a priest
Verb
bata
- to be a priest
References
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɑː.tɑ/
Noun
bāta
- genitive/nominative/accusative plural of bāt
Old Javanese
Etymology
Unknown, probably inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buRtaq (“earth, soil, mud”).
Pronunciation
Noun
bata
Derived terms
Descendants
Further reading
- "bata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba.ta/
- Rhymes: -ata
- Syllabification: ba‧ta
Noun
bata m
- genitive singular of bat
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba.tɐ/
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: ba‧ta
Etymology 1
Noun
bata f (plural batas)
- white coat
- Synonym: jaleco
- 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho, page 26:
- […] depois levantou-se, despiu a bata em movimentos cansados, lentos.
- […] next he got up and took off his white coat with tired, slow movements.
- alternative form of boitatá
Etymology 2
Verb
bata
- inflection of bater:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Scottish Gaelic
Etymology
Borrowed from Middle English batte, from Old French batte. Akin to Irish bata.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaʰtə/
Noun
bata m (plural bataichean)
- a staff, a walking stick
Serbo-Croatian
Noun
bata (Cyrillic spelling бата)
- genitive singular of bat
Shona
Etymology
From Proto-Bantu *-jípata.
Verb
-bátá (infinitive kubátá)
Sotho
Verb
bata
- to be cold
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: ba‧ta
Etymology 1
Noun
bata f (plural batas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Tagalog bata (or from the same word in other Philippine languages, such as Cebuano bata, Hiligaynon bata, etc).
Noun
bata m (plural batas)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bata
- inflection of batir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “bata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sundanese
Pronunciation
- IPA(key): /baˈta/
Noun
bata (Sundanese script ᮘᮒ)
- brick (a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building, paving, or masonry.)
- A unit of area equivalent to a square tumbak or five-hundredth of a bahu, roughly 14 square meters
Further reading
- 'BATA', in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
- Volksalmanak Soenda XII (in Sundanese), Bale Poestaka (Balai Pustaka), 1930, II. Oekoeran Djeung Timbangan
Swahili
Etymology
From Arabic بَطّ (baṭṭ), بَطَّة (baṭṭa).
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
bata class V (plural mabata class VI)
Derived terms
- bata bukini (“goose”)
- bata mzinga (“turkey”)
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈbaː.t̪ɐʔ]
- Rhymes: -ataʔ
- Syllabification: ba‧ta
Noun
batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)
- child; kid
- 2020, Ervin Santiago, “Frankie tinawag na ‘KSP at miserableng bata’ ng basher: Be like your Ate KC!”, in Bandera[4]:
- WALANG patumanggang tinawag ng basher si Frankie Pangilinan na miserableng bata na uhaw sa atensyon.
- (please add an English translation of this quotation)
- follower; supporter
- protégé
- (colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend
- (colloquial) mistress; paramour
Derived terms
- atab
- bata-bataan
- batang hamog
- batang kalye
- batang pulot
- batang tapon
- bumata
- isip-bata
- kababata
- kabata
- kabataan
- magbata-bataan
- magloob-bata
- magpabata
- magpakabata
- noong bata pa si Sabel
- pabatain
- pagkabata
- pagloobang-bata
- pagpapabata
- pambata
- patay kang bata ka
See also
Adjective
batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)
Etymology 2
Borrowed from Spanish bata, from French ouate.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbata/ [ˈbaː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: ba‧ta
Noun
bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)
Derived terms
- bata de-banyo
- batang pantulong
- magbata
Etymology 3
Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈta/ [bɐˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ba‧ta
Noun
batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)
Derived terms
Further reading
- “bata”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “bata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 16
Anagrams
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈba.ta]
Verb
bata
- (stative) to be spotted
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tobata | fobata | mibata | |
2nd person | nobata | nibata | ||
3rd person |
masculine | obata | ibata yobata (archaic) | |
feminine | mobata | |||
neuter | ibata |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
Etymology 1
Noun
bata
Etymology 2
Unclear; probably from English betel
Noun
bata
See also
Yogad
Adjective
batá
Yoruba
Alternative forms
- ibàtà (Ọwọ)
Etymology 1
Cognates include Edo ibata. Possibly related to or from Baatonum bataku or Baatonum bara
Pronunciation
- IPA(key): /bà.tà/
Noun
bàtà
Derived terms
- sálúbàtà (“sandals”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /bà.tá/
Noun
bàtá
- batá drum, a kind of drum sacred to the orisha Ṣàngó, it is one of the 4 families of drums (ìlù) among the Yoruba.
Derived terms
- alubàtá (“bàtá drummer”)