juramento
Galician
Noun
juramento m (plural juramentos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of xuramento
Further reading
- “juramento” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Latin
Noun
jūrāmentō
- dative/ablative singular of jūrāmentum
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese juramento, from Late Latin iūrāmentum (“oath”), from Latin iūrō. By surface analysis, jurar + -mento.
Pronunciation
- Rhymes: -ẽtu
- (Brazil) IPA(key): /ʒu.ɾaˈmẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʒu.ɾaˈmẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ʒu.ɾɐˈmẽ.tu/
- Hyphenation: ju‧ra‧men‧to
Noun
juramento m (plural juramentos)
Related terms
Etymology 2
Verb
juramento
- first-person singular present indicative of juramentar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /xuɾaˈmento/ [xu.ɾaˈmẽn̪.t̪o]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -ento
- Syllabification: ju‧ra‧men‧to
Etymology 1
Inherited from Old Spanish juramento, juramiento, from Late Latin iūrāmentum, from Latin iūrō. Equivalent to jurar + -mento.
Noun
juramento m (plural juramentos)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
juramento
- first-person singular present indicative of juramentar
Further reading
- “juramento”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024