jw-n-ꜣmw-m-sḫt-sjsj

Egyptian

Etymology

jw (island) +‎ n(j) (of) +‎ ꜣmw (burning) +‎ m (in) +‎ sḫt (field) +‎ sjsj (fire), thus literally ‘The Isle of Burning in the Field of Fire’.

Pronunciation

  • (modern Egyptological) IPA(key): /iuː ɛn ɑmuː ɛm sɛxɛt sisi/
    • Conventional anglicization: iu-en-amu-em-sekhet-sisi

Proper noun



 m

  1. a mythical region of the afterworld [Book of the Dead]
    • c. 1478 BCE – 1397 BCE, Book of the Dead of Nu (pLondon British Museum EA 10477) chapter 98, lines 6–8:[1]

















      jj.n.k tnj ṯpn
      jj.n.j m jw-n-ꜣmw-m-sḫt-sjsj
      ꜥnḫ.k jr.f m mj m jw-n-ꜣmw-m-sḫt-sjsj
      ꜥnḫ.j m ḫt pwy špsj
      Where have you come from, Tepen?
      I have come from the Isle of Burning in the Field of Fire.
      So what do you live on in the Isle of Burning in the Field of Fire?
      I live on this noble tree.

Alternative forms

References

  1. ^ Budge, E. A. Wallis (1898) The Chapters of Coming Forth by Day, page 203