kënaq

Albanian

Alternative forms

  • knaç, knaqGheg

Etymology

From Proto-Indo-European *h₂eh₂nóḱe (he has reached, attained), perfective of *h₂neḱ- (to reach). Cognate with Old Irish tánaic (he arrived), Latin nancisci (to get), Old English ġenōg (enough), German genug, Swedish nog. Alternatively from the compound *ka +‎ *ānda, literally meaning 'having pleasure'.[1]

Pronunciation

  • (Tosk) IPA(key): /kənacɕ/

Verb

kënáq (aorist kënáqa, participle kënáqur)

  1. (active voice, transitive) to make (someone) happy; to fulfill a wish; to gratify, please, satisfy
    Synonyms: gëzoj, argëtoj
  2. (active voice, transitive, figurative, 3rd pers.) it satisfies

Conjugation

Derived terms

  • kënaqem
    • pakënaqur
  • kënaqës
  • kënaqësi
    • me kënaqësi
    • pa kënaqësi
    • pakënaqësi
    • vetëkënaqësi
  • kënaqje
  • kënaqshëm, kënaqshme
    • pakënaqshëm, pakënaqshme

References

  1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 219

Further reading

  • kënaq”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[2], 1980