kalamaan
Tagalog
Alternative forms
- calamaan — obsolete, Spanish-based spelling
- kalamaa — dialectal, Quezon
- kalamaam
Etymology
From lama (“excess”) + ka- -an.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kalaˈmaʔan/ [kɐ.lɐˈmaː.ʔɐn̪]
- Rhymes: -aʔan
- Syllabification: ka‧la‧ma‧an
Noun
kalamaan (Baybayin spelling ᜃᜎᜋᜀᜈ᜔)
- remainder; excess
- indivisible surplus after equal apportionment of shares, which becomes common or communal property
- partnership
- (dialectal, Quezon) odd number
- Synonyms: gansal, numerong butal, nones, kuwaki
Further reading
- “kalamaan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 223
- Manuel, E. Arsenio (1971) A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review, page 178
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 530: “Reſtante) Calamaan (pp) dela repartiçion”
- page 556: “Sobras) Calamaan (pp) de repartiçion de algo q̃ſe repartio entre muchos, deſpues ſobra tampoco q̃ noſe puede repartir por ſer muchos”