ketela
Indonesian
Etymology
From Portuguese Castela (“Castile”), from Medieval Latin Castella, plural of Latin castellum (“castle, fort, citadel”), diminutive of castrum (“fortress”). Doublet of kastil.
Pronunciation
- IPA(key): [kəˈtɛla]
- Hyphenation: kê‧tè‧la
Noun
ketela (plural ketela-ketela)
- tuberous plant
- Synonym: ubi
- ellipsis of ketela pohon (“cassava”)
- ellipsis of ketela rambat (“sweet potato”)
Usage notes
The word in general refer to non-native tuberous plants, which were introduced during colonial period (as both cassava and sweet potato are originated and domesticated in either Central or South America).[1][2] Similar to its cognate Japanese カステラ (kasutera, “a Japanese sponge cake”, literally “Castile”) which are introduced during exploration period.
Alternative forms
Derived terms
- ketela gantung
- ketela gendruwo
- ketela pohon
- ketela rambat
References
Further reading
- “ketela” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.