khidmat
Indonesian
Etymology
From Arabic خِدْمَة (ḵidma, “service; present to a king or superior”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈxidmat/ [ˈxit̪̚.mat̪̚]
- Rhymes: -idmat
- Syllabification: khid‧mat
Adjective
khidmat (comparative lebih khidmat, superlative paling khidmat)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay khidmat.
Alternative forms
- kademat
- kedemat
- kidamat
Derived terms
- berkhidmat
- kekhidmatan
Further reading
- “khidmat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Arabic خِدْمَة (ḵidma, “service”).
Pronunciation
- IPA(key): [xit̪̚mat̪̚], [hit̪̚mat̪̚]
Noun
khidmat (Jawi spelling خدمت, plural khidmat-khidmat)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian khidmat.
Derived terms
- berkhidmat
- pekhidmat
- perkhidmatan
Further reading
- “khidmat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.