kishë
Albanian
Alternative forms
Etymology
From earlier klishë, borrowed through Vulgar Latin from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía).[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /kiːʃ/
Audio: (file)
Noun
kishë f (plural kisha, definite kisha, definite plural kishat)
- church
- Shkuan në kishë për meshën e së dielës.
- They went to church for Sunday mass.
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | kishë | kisha | kisha | kishat |
accusative | kishën | |||
dative | kishe | kishës | kishave | kishave |
ablative | kishash |
Derived terms
- kishar
- kishtar
- shkishëroj
See also
References
- ^ Topalli, Kolec (2017) “kishë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, pages 767-768
- ^ Matzinger, Joachim (2006) Der Altalbanische Text Mbsuame e Krështerë (Dottrina Cristiana) des Lekë Matrënga von 1592, Dettelbach: J. H. Röll, page 177
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “kishë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 186