kiukaa
Finnish
Etymology
As if from *kiukaha.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkiu̯kɑː/, [ˈk̟iu̯kɑ̝ː]
- Rhymes: -iukɑː
- Syllabification(key): kiu‧kaa
- Hyphenation(key): kiu‧kaa
Noun
kiukaa (dialectal, Eastern Finnish, uncommon)
Anagrams
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *kiukaha. Cognates include dialectal Finnish kiukaa.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkiu̯kɑː/, [ˈkiu̯kɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkiu̯kɑː/, [ˈkiu̯kɑː]
- Rhymes: -iu̯kɑː
- Hyphenation: kiu‧kaa
Noun
kiukaa
- stove; oven
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:
- A väki kiukaat panivat lämpimää.
- And the humans stoked the ovens.
- 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 46:
- Saap i kiukaata ilman puit lämmittää - elektricestvan kera hot miltain rooka keehuu.
- It's also possible to heat a stove without timber - with electricity any food boils.
Declension
| Declension of kiukaa (type 13/harmaa, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | kiukaa | kiukaat |
| genitive | kiukaan | kiukain |
| partitive | kiukaata | kiukaita |
| illative | kiukaasse | kiukaisse |
| inessive | kiukaas | kiukais |
| elative | kiukaast | kiukaist |
| allative | kiukaalle | kiukaille |
| adessive | kiukaal | kiukail |
| ablative | kiukaalt | kiukailt |
| translative | kiukaaks | kiukaiks |
| essive | kiukaanna, kiukaan | kiukainna, kiukain |
| exessive1) | kiukaant | kiukaint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
References
- Fedor Tumansky (1790) “кивка”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 689
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 170