krew nie woda
Polish
Etymology
Literally, “blood is not water”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrɛf ɲɛ‿ˈvɔ.da/
- Syllabification: krew nie‿wo‧da
Phrase
- (idiomatic) used when someone's behaviour indicates their lively temperament or traits inherited from their ancestors; blood is thicker than water
Further reading
- krew nie woda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- krew nie woda in the Korpus Języka Polskiego PWN [PWN Corpus of the Polish Language]