krstiti

See also: krstíti

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *krьstiti.

Pronunciation

  • IPA(key): /křstiti/
  • Hyphenation: kr‧sti‧ti

Verb

kr̀stiti impf or pf (Cyrillic spelling кр̀стити)

  1. (transitive, reflexive) to baptize, christen
  2. (transitive) to name (especially while christening), give a nickname
  3. (reflexive, Bosnia, Montenegro, Serbia) to cross oneself (make the sign of the cross)

Conjugation

Conjugation of krstiti
infinitive krstiti
present verbal adverb kr̀stēći
past verbal adverb kr̀stīvši
verbal noun kr̀štēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present krstim krstiš krsti krstimo krstite krste
future future I krstit ću1
krstiću
krstit ćeš1
krstićeš
krstit će1
krstiće
krstit ćemo1
krstićemo
krstit ćete1
krstićete
krstit ćē1
krstiće
future II bȕdēm krstio2 bȕdēš krstio2 bȕdē krstio2 bȕdēmo krstili2 bȕdēte krstili2 bȕdū krstili2
past perfect krstio sam2 krstio si2 krstio je2 krstili smo2 krstili ste2 krstili su2
pluperfect3 bȉo sam krstio2 bȉo si krstio2 bȉo je krstio2 bíli smo krstili2 bíli ste krstili2 bíli su krstili2
aorist krstih krsti krsti krstismo krstiste krstiše
imperfect kršćah kršćaše kršćaše kršćasmo kršćaste kršćahu
conditional conditional I krstio bih2 krstio bi2 krstio bi2 krstili bismo2 krstili biste2 krstili bi2
conditional II4 bȉo bih krstio2 bȉo bi krstio2 bȉo bi krstio2 bíli bismo krstili2 bíli biste krstili2 bíli bi krstili2
imperative krsti krstimo krstite
active past participle krstio m / krstila f / krstilo n krstili m / krstile f / krstila n
passive past participle kršten m / krštena f / kršteno n kršteni m / krštene f / krštena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

Further reading

  • krstiti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025