kryć

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *krỳti. First attested in the fourteenth century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /krit͡ɕʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /krit͡ɕʲ/

Verb

kryć impf

  1. (transitive or reflexive with się, attested in Lesser Poland, Greater Poland, Sieradz-Łęczyca) to protect; to conceal; to secure [with genitive ‘from what’]
    • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[1], Krakow, page 172b:
      Vøsz thø to mødroscz ma, ysze gdis gy chø szabicz, tedicz vøcz on svø glovø krige
      [Wąż tę to mądrość ma, iże gdyż ji chcą zabić, tedyć więc on swą głowę kryje]
    • 1930 [c. 1455], “Nah”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 3, 18:
      Kril syø lyvd twoy na [go]rach
      [Krył się lud twoj na gorach]
    • 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 110:
      Moze[li] ktho szwego dlusznyka vlapycz..., gdy szye kryl albo vczyekal?
      [Może[li] kto swego dłużnika ułapić..., gdy sie krył albo uciekał?]
    • 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[3], Lesser Poland, page 61:
      A gdyby nye chczal stacz kv sadv, ale kryiącz syą po stronam zemyanom schkody bądze czynyl
      [A gdyby nie chciał stać ku sądu, ale kryjąc się po stronam ziemianom szkody będzie czynił]
    • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[4], [5], [6], volume XXII, Łęczyca, page 14:
      Crye szą latet
      [Kryje się latet]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page 612:
      Poydzymy przeczyw Iudaschovy zdrayczy y Zydom, offyarvymy szye dobrovolnye, by nass nye kryączych albo vczyekayaczych nalyezly
      [Pojdzimy przeciw Judaszowi zdrajcy i Żydom, ofiarujmy sie dobrowolnie, by nas nie kryjących [sie] albo uciekających naleźli]
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[8], Greater Poland, page Deut 48:
      A wszako ta kryta sø v mnye y poznamyonana w skarbyech moych?
      [A wszako ta kryta są u mnie i poznamionana w skarbiech moich?]
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[9], 4, 14:
      Twego oblycza bødø szø kricz
      [Twego oblicza będę się kryć]
  2. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Pomerania, Masovia) to conceal, to hide (to make invisible or inaccessible)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[10], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 19:
      Ne kry *przedø mnø kazny twoych
      [Nie kryj przede mną kaźni twoich]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[11], Krakow, Brodnia, page 6a:
      Nye krigy ode *minie przikazanya twego
      [Nie kryj ode mnie przykazania twego]
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[12], Greater Poland, pages 31, 5:
      Nyeprawdy mey nye kryl yesm
      [Nieprawdy mej nie krył jeśm]
    • 1876-1929 [XV p. post.], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[13], volume XII, Murzynowo, page 143:
      Sensus hominibus obstruit krige, zamika
      [Sensus hominibus obstruit kryje, zamyka]
    • 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 288:
      Po tych dnyach począla Elszbyetha szona yego i kryla szyą pyancz myesszyacy
      [Po tych dniach poczęła Elżbieta żona jego i kryła się pięc miesięcy]

Derived terms

adjectives
    adverbs
      nouns
      • kryjomca
      verbs

      Descendants

      • Polish: kryć
      • Silesian: kryć

      References

      • Boryś, Wiesław (2005) “kryć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
      • Mańczak, Witold (2017) “kryć”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
      • Bańkowski, Andrzej (2000) “kryć”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
      • Sławski, Franciszek (1958-1965) “kryć”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
      • S. Urbańczyk, editor (1962), “kryć”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 3, Wrocław, Warsaw, Kraków: Polish Academy of Sciences, page 410
      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “kryć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

      Polish

      Etymology

      Inherited from Old Polish kryć.

      Pronunciation

       
      • IPA(key): /ˈkrɘt͡ɕ/
      • Audio 1; kryć:(file)
      • Audio 2; kryć się:(file)
      • Rhymes: -ɘt͡ɕ
      • Syllabification: kryć

      Verb

      kryć impf

      1. (transitive) to hide; to cover (to place or keep someone or something out of sight or in a safe place) [with przed (+ instrumental) ‘from whom’]
        Synonyms: bunkrować, chować, ukrywać
      2. (transitive) to hide; to cover (to obscure someone or something such that it becomes invisible)
      3. (transitive) to hide; to cover (of e.g. a grave, to contain something within oneself)
        Synonym: taić
      4. (transitive) to hide (to contain something, e.g. a secret that is not immediately visible)
      5. (transitive) to hide (to not reveal what one feels, knows, thinks or intends) [with przed (+ instrumental) ‘from whom’]
        Synonyms: taić, ukrywać
      6. (transitive) to cover (to protect someone or something in a dangerous situation) [with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’]
      7. (transitive) to cover (to help someone avoid responsibility) [with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’]
      8. (transitive) to cover (to place a material on something to protect it) [with instrumental ‘with what’]
      9. (transitive, of a male animal) to cover (to impregnate a female)
        Synonym: pokrywać
      10. (transitive, sports) to mark (to follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily)
      11. (intransitive, children's games) to cover one's eyes (to cover one's eyes so that other people participating in the game can hide in a game of hide-and-seek)
      12. (transitive) to cover (to stand in the second row exactly behind the people in the first row)
      13. (intransitive, boxing) to cover (to protect yourself from the opponent's blows)
      14. (transitive, of paint, varnish, etc.) to cover (to encase the color of a surface; to coat a surface)
      15. (transitive, photography) to cover (to cause an emulsion to become black in a photographic technique by exposing it to a developer)
      16. (reflexive with się) to hide; to cover oneself (to act so as not to be visible to not intend a particular action) [with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’]
        Synonyms: chować się, skrywać się, ukrywać się, zatajać się
      17. (reflexive with się) to hide; to be covered (to be difficult to see or be invisible due to being surrounded by something)
      18. (reflexive with się) to hide] (to cease to be visible to someone after moving behind surrounding things)
        Synonym: chować się
      19. (reflexive with się) to hide (to not be immediately understandable or obvious)
        Synonyms: skrywać się, ukrywać się
      20. (reflexive with się) to hide (to not disclose information) [with z (+ instrumental) ‘with what’]
        Synonyms: kamuflować się, ukrywać się
      21. (reflexive with się) to hide (to use a false name or surname) [with pod (+ instrumental) ‘under what name’; or with za (+ instrumental) ‘behind what name’]
        Synonyms: skrywać się, ukrywać się
      22. (reflexive with się) to cover each other (to help one another avoid responsibility for bad things one has done)
      23. (reflexive with się) to be covered (to be encased in e.g. a paint or varnish)
      24. (reflexive with się, obsolete, hunting, of a fox) to hide (to disappear into a hole)

      Conjugation

      Conjugation of kryć impf
      person singular plural
      masculine feminine neuter virile nonvirile
      infinitive kryć
      present tense 1st kryję kryjemy
      2nd kryjesz kryjecie
      3rd kryje kryją
      impersonal kryje się
      past tense 1st kryłem,
      -(e)m krył
      kryłam,
      -(e)m kryła
      kryłom,
      -(e)m kryło
      kryliśmy,
      -(e)śmy kryli
      kryłyśmy,
      -(e)śmy kryły
      2nd kryłeś,
      -(e)ś krył
      kryłaś,
      -(e)ś kryła
      kryłoś,
      -(e)ś kryło
      kryliście,
      -(e)ście kryli
      kryłyście,
      -(e)ście kryły
      3rd krył kryła kryło kryli kryły
      impersonal kryto
      future tense 1st będę krył,
      będę kryć
      będę kryła,
      będę kryć
      będę kryło,
      będę kryć
      będziemy kryli,
      będziemy kryć
      będziemy kryły,
      będziemy kryć
      2nd będziesz krył,
      będziesz kryć
      będziesz kryła,
      będziesz kryć
      będziesz kryło,
      będziesz kryć
      będziecie kryli,
      będziecie kryć
      będziecie kryły,
      będziecie kryć
      3rd będzie krył,
      będzie kryć
      będzie kryła,
      będzie kryć
      będzie kryło,
      będzie kryć
      będą kryli,
      będą kryć
      będą kryły,
      będą kryć
      impersonal będzie kryć się
      conditional 1st kryłbym,
      bym krył
      kryłabym,
      bym kryła
      kryłobym,
      bym kryło
      krylibyśmy,
      byśmy kryli
      kryłybyśmy,
      byśmy kryły
      2nd kryłbyś,
      byś krył
      kryłabyś,
      byś kryła
      kryłobyś,
      byś kryło
      krylibyście,
      byście kryli
      kryłybyście,
      byście kryły
      3rd kryłby,
      by krył
      kryłaby,
      by kryła
      kryłoby,
      by kryło
      kryliby,
      by kryli
      kryłyby,
      by kryły
      impersonal kryto by
      imperative 1st niech kryję kryjmy
      2nd kryj kryjcie
      3rd niech kryje niech kryją
      active adjectival participle kryjący kryjąca kryjące kryjący kryjące
      passive adjectival participle kryty kryta kryte kryci kryte
      contemporary adverbial participle kryjąc
      verbal noun krycie

      Derived terms

      adjective
      noun
      verbs

      Further reading

      Silesian

      Etymology

      Inherited from Old Polish kryć.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈkrɪt͡ɕ/
      • Rhymes: -ɪt͡ɕ
      • Syllabification: kryć

      Verb

      kryć impf

      1. (transitive) to hide, to cover
      2. (reflexive with sie) to hide, to cover oneself

      Conjugation

      Conjugation of kryć impf
      person singular plural
      masculine feminine neuter virile nonvirile
      infinitive kryć
      present tense 1st kryjã kryjymy
      2nd kryjesz kryjecie
      3rd kryje kryjōm
      past tense 1st kryłch,
      kryłech,
      krył żech
      kryłach
      kryła żech
      kryłoch1)
      kryło żech
      1)
      krylimy,
      krylichmy
      kryłymy,
      kryłychmy
      2nd kryłś,
      kryłeś,
      krył żeś
      kryłaś
      kryła żeś
      kryłoś1)
      kryło żeś
      1)
      kryliście,
      kryli żeście
      kryłyście,
      kryły żeście
      3rd krył kryła kryło kryli kryły
      future tense 1st bydã krył,
      bydã kryć
      bydã kryła,
      bydã kryć
      bydã kryło,1)
      bydã kryć
      bydymy kryli,
      bydymy kryć
      bydymy kryły,
      bydymy kryć
      2nd bydziesz krył,
      bydziesz kryć
      bydziesz kryła,
      bydziesz kryć
      bydziesz kryło,1)
      bydziesz kryć
      bydziecie kryli,
      bydziecie kryć
      bydziecie kryły,
      bydziecie kryć
      3rd bydzie krył,
      bydzie kryć
      bydzie kryła,
      bydzie kryć
      bydzie kryło,
      bydzie kryć
      bydōm kryli,
      bydōm kryć
      bydōm kryły,
      bydōm kryć
      pluperfect tense2)
      1st bōłch krył,
      bōłech krył,
      bōł żech krył
      byłach kryła
      była żech kryła
      byłoch kryło1)
      było żech kryło
      1)
      byli my kryli,
      bylichmy kryli
      były my kryły,
      byłychmy kryły
      2nd bōłś krył,
      bōłeś krył,
      bōł żeś krył
      byłaś kryła
      była żeś kryła
      byłoś kryło1)
      było żeś kryło
      1)
      byliście kryli,
      byli żeście kryli
      byłyście kryły,
      były żeście kryły
      3rd bōł krył była kryła było kryło1)
      były my kryli,
      byłychmy kryli
      były kryły
      conditional 1st bych krył bych kryła byście kryli by my kryły,
      bychmy kryły
      2nd byś krył byś kryła byście kryli byście kryły
      3rd by krył by kryła by kryło by kryli by kryły
      imperative 1st niych kryjã kryjmy
      2nd kryj kryjcie
      3rd niych kryje niych kryjōm
      active adjectival participle kryjōncy kryjōncŏ kryjōnce kryjōncy kryjōnce
      passive adjectival participle kryty krytŏ kryte kryci kryte
      verbal noun krycie
      1) Personal neuter forms might be considered nonstandard, protological, or nonce, appearing mostly in literature to refer to grammatically neuter nouns, however might also be used for people who prefer neuter forms.
      2) The pluperfect is either archaic or obsolete and now used for conditional in the past.

      Further reading

      • kryc in dykcjonorz.eu
      • kryć in silling.org
      • Bogdan Kallus (2020) “kryć”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 328
      • Henryk Jaroszewicz (2022) “kryć [sie]”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 90
      • Eugeniusz Kosmała (2023) “kryć sie”, in Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), k, page 131

      Upper Sorbian

      Etymology

      Inherited from Proto-Slavic *krỳti.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈkʀɨt͡ʃ/
      • Rhymes: -ɨt͡ʃ
      • Hyphenation: kryć
      • Syllabification: kryć

      Verb

      kryć impf

      1. (transitive) to cover, hide
      2. (reflexive with so) to take cover

      Conjugation

      References