kto sieje wiatr, ten zbiera burzę

Polish

Etymology

Literally, who sows the wind, reaps a storm.

Pronunciation

  • IPA(key): (normal speech) /ˈktɔ ˈɕɛ.jɛ ˈvjatr |ˈtɛn ˈzbjɛ.ra ˈbu.ʐɛ/, (careful speech) /ˈktɔ ˈɕɛ.jɛ ˈvjatr |ˈtɛn ˈzbjɛ.ra ˈbu.ʐɛw̃/
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Proverb

kto sieje wiatr, ten zbiera burzę

  1. (idiomatic) alternative form of kto sieje wiatr, zbiera burzę

Further reading