kuero

Ladino

Etymology

Inherited from Old Spanish cuero (flesh).

Noun

kuero m (Hebrew spelling קואירו)[1]

  1. skin (flesh)
    • 2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar[1], page 293:
      Telefoní a “Kupat Holim” imediatamente, dieron la mizma repuesta:
      "Kale ke vengas para alhat al doktor del kuero"
      I immediately telephoned “Kupat Holim”; they gave me the same response: ‘It is necessary that you go to the skin doctor on Sunday.’
  2. hide (animal skin)
    • 2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria[2], De Gruyter, →ISBN, page 348:
      En mezmo tiempo merkaderes ke eksportavan a la Austria produktes del lokalidad: kueros de taushan, saḥtian, meshin, sera.
      Simultaneously merchants who were exporting local products to Austria: rabbitskins, goatskins, processed sheepskins, [and] beeswax.

References

  1. ^ kuero”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Papiamentu

Alternative forms

Noun

kuero

  1. hide (animal organ)
  2. skin (flesh)