kulpuralis
Tagalog
Alternative forms
- colporales, colporalis — obsolete, Spanish-based spelling
- kulpurales — obsolete
Etymology
Early borrowing from Spanish corporales, plural of corporal, from Latin corporālis. Doublet of korporal.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kulpuˈɾalis/ [kʊl.pʊˈɾaː.lɪs]
- Rhymes: -alis
- Syllabification: kul‧pu‧ra‧lis
Noun
kulpuralis (Baybayin spelling ᜃᜓᜎ᜔ᜉᜓᜇᜎᜒᜐ᜔) (Christianity, ecclesiastical, obsolete)
- corporal (linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed)
- Synonym: korporal
- Muha ka ng kulpuralis.
- Bring some corporals.
Derived terms
- kulpuralisin
- kumulpuralis
- magkulpuralis
Related terms
- kuwerpo
References
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 190: “Corporales) Colporalis (pp) C. del altar”
- Potet, Jean-Paul G. (2017) Ancient Beliefs and Customs of the Tagalogs, Lulu Press, →ISBN, page 374