kusin
See also: kušin
Finnish
Noun
kusin
- instructive plural of kusi
Verb
kusin
- first-person singular past indicative of kusta
Anagrams
Swedish
Etymology
From French cousin, from Latin consobrinus. Caused a semantic shift in the words syssling and brylling, formally meaning ”cousin” (on mother’s and father’s side, respectively), to their modern meanings second cousin and third cousin.
Pronunciation
- IPA(key): /kɵˈsiːn/
Audio: (file) - Rhymes: -iːn
Noun
kusin c
Usage notes
Swedish prefers släkting (“relative”) for cousin in the more general sense of a (distant) relative.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | kusin | kusins |
| definite | kusinen | kusinens | |
| plural | indefinite | kusiner | kusiners |
| definite | kusinerna | kusinernas |
Derived terms
- halvkusin
- kusingifte
References
- kusin in Svensk ordbok (SO)
- kusin in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kusin in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- “I släkten flödar den språkliga kreativiteten”, in Språkbruk[1], Institute for the Languages of Finland, 2018
Tagalog
Alternative forms
- cosin — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
Borrowed from Early Modern Spanish cojín (“cushion”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kuˈsin/ [kʊˈsɪn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: ku‧sin
Noun
kusín (Baybayin spelling ᜃᜓᜐᜒᜈ᜔) (obsolete)
- cushion (for kneeling on at the church)
- cushion made of velvet or silk which native ladies would sit on
- Synonym: kutson
Derived terms
- magkusin
Related terms
- kohinete
References
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 46: “Almohada) Coſin (pc) C. que vſan ya eſtas en la Igleſia”
- page 166: “Cojin) Coſin (pc) C. de terciopelo o ſeda en q̃ ya las damas de la tierra ſe ſientã”
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 319