lü
See also: Appendix:Variations of "lu"
Mandarin
Romanization
lü
- nonstandard spelling of lǖ
- nonstandard spelling of lǘ
- nonstandard spelling of lǚ
- nonstandard spelling of lǜ
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Prasuni
Etymology
From Proto-Nuristani *dū́, from Proto-Indo-Iranian *dwáH, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈly/ (tone class B)
Numeral
| < 1 | 2 | 3 > |
|---|---|---|
| Cardinal : lü | ||
lü (Pronz)[1]
References
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): /ly/
Preposition
lü
- to, towards
- 1931, Arie de Jong, Gramat Volapüka, § 256:
- Ramenolös vabi, plidö! ad blinön obi lü stajon!
- Call a cab, please, to take me to the station.
- 1937, “‚Johann Martin Schleyer’”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 34:
- Ven älabom lifayelis lul äprimom ad golön lü jul.
- When he was five years old, he started going to school.