labība
See also: labībā
Latvian
Etymology
From labs (“good”) + -ība. The original meaning of labība was 'property', 'riches', until the early 17th century. Cognate with Lithuanian regionalism labýba (“property, riches”). Compare the same semantic evolution in Lithuanian gėrỹba (“property, cereals”), from Lithuanian gẽras (“good”), and in Polish zboże (“cereal, grain”), previously "property, riches". [1]
Pronunciation
- IPA(key): [labìːba]
Audio (Riga): (file)
Noun
labība f (4th declension)
- cereal (kind of grass cultivated for its edible grains)
- labības kombains ― cereal harvester
- labību kaitēkļi ― cereal, grain pests
- pļaut labību ― to mow cereals
- (chiefly in the singular) cereal, grain (the grains of cereal plants)
- nosvērt labību ― to weigh the grain
- iztīrīt labību ― to clean the grain
- labības glabātava ― cereal storage facility
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | labība | labības |
genitive | labības | labību |
dative | labībai | labībām |
accusative | labību | labības |
instrumental | labību | labībām |
locative | labībā | labībās |
vocative | labība | labības |
Derived terms
See also
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “labība”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary][1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN