lacero

See also: laceró and lacerò

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /laˈt͡sero/

Noun

lacero (plural laceri)

  1. rip, laceration

Derived terms

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈla.t͡ʃe.ro/
  • Rhymes: -atʃero
  • Hyphenation: là‧ce‧ro

Etymology 1

From Latin lacer.

Adjective

lacero (feminine lacera, masculine plural laceri, feminine plural lacere)

  1. torn, ripped
  2. ragged
  3. lacerated

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

lacero

  1. first-person singular present indicative of lacerare

Anagrams

Latin

Etymology

From lacer.

Pronunciation

Verb

lacerō (present infinitive lacerāre, perfect active lacerāvī, supine lacerātum); first conjugation

  1. to rend, tear to pieces
  2. to mutilate, lacerate
  3. to mangle
  4. to wreck, shatter, destroy

Conjugation

Descendants

  • Catalan: lacerar
  • English: lacerate
  • French: lacérer
  • Galician: lacerar, laceira
  • Italian: lacerare
  • Portuguese: lacerar
  • Spanish: lacerar, lazrar

References

  • lacero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • lacero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • lacero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to heap abuse on some one: maledictis aliquem onerare, lacerare
    • to squander all one's property: lacerare bona sua (Verr. 3. 70. 164)

Portuguese

Verb

lacero

  1. first-person singular present indicative of lacerar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /laˈθeɾo/ [laˈθe.ɾo] (Spain)
  • IPA(key): /laˈseɾo/ [laˈse.ɾo] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -eɾo
  • Syllabification: la‧ce‧ro

Verb

lacero

  1. first-person singular present indicative of lacerar