ladeira
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese *ladeyra: lado + -eira.
Pronunciation
- IPA(key): /laˈdejɾa/ [laˈð̞ej.ɾɐ]
- Rhymes: -ejɾa
- Hyphenation: la‧dei‧ra
Noun
ladeira f (plural ladeiras)
Derived terms
- Ladeira
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ladeira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ladeira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ladeira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- ladeyra
Etymology
Noun
ladeira f (plural ladeiras)
- slope (area of ground that tends evenly upward or downward)
Descendants
References
- Antônio Geraldo da Cunha (2020–2025) “ladeira”, in Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese ladeira, from lado. Cognate with Galician ladeira and Spanish ladera.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /laˈde(j).ɾɐ/ [laˈde(ɪ̯).ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /laˈde(j).ɾa/ [laˈde(ɪ̯).ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /lɐˈdɐj.ɾɐ/ [lɐˈðɐj.ɾɐ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /lɐˈdej.ɾɐ/ [lɐˈðej.ɾɐ]
- (Central Portugal) IPA(key): /lɐˈdej.ɾɐ/ [lɐˈðej.ɾɐ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /lɐˈde.ɾɐ/ [lɐˈðe.ɾɐ]
- Rhymes: -ejɾɐ, -eɾɐ, -ɐjɾɐ
- Hyphenation: la‧dei‧ra
Noun
ladeira f (plural ladeiras)
- a steep street
- Se eu tropeço, saio rolando ladeira abaixo!
- If I trip, I’ll tumble all the way down the street!
- 1977, “Chuva, Suor e Cerveja [Rain, Sweat and Beer]”, in Muitos Carnavais, performed by Caetano Veloso, Philips:
- Não saia do meu lado / Segure o meu pierrô molhado / E vamos embolar ladeira abaixo / Acho que a chuva ajuda a gente a se ver
- Don’t leave my side / Hold onto my wet clown costume / And let’s tumble down the street / I think the rain helps us see one another
- a slope (area of ground that tends evenly upward or downward)
- Synonym: declive
Adjective
ladeira f sg
- feminine singular of ladeiro
Further reading
- “ladeira”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “ladeira”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “ladeira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “ladeira”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025