lagar
Galician
Etymology
Unknown: from Old Galician-Portuguese lagar, possibly from a Vulgar Latin *lacālis, from Latin lacus (“lake; vat”). Compare Portuguese lagar and Spanish lagar.
Pronunciation
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: la‧gar
Noun
lagar m (plural lagares)
- a vat in which grapes or apples are pressed for the production of wine or cider
- building or construction which contains this vat
- 1273, Miguel Romaní (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). 3 vols. Santiago: Tórculo Edicións (1989, 1989, 1993), page 387:
- vendemus et outorgamus uno tallo de herdade, o qual esta marcado per marcos ontre a casa de Pedro Perez et o lagar que esta ante o celeyro de Fernan Ares
- We sell and give a patch of land which is delimited by boundary stones in between the house of Pedro Pérez and the wine press before the granary of Fernán Ares
- 1273, Miguel Romaní (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). 3 vols. Santiago: Tórculo Edicións (1989, 1989, 1993), page 387:
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lagar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lagar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lagar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lagar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lagar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Gwich'in
Noun
lagar
Irish
Etymology
Derived from lag (“weak”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈl̪ˠaɡəɾˠ/
Noun
lagar m (genitive singular lagair, nominative plural lagracha)
- (uncountable) weakness, faintness
- Synonym: laige
- (countable) fainting spell, swoon
- Thit siad i lagar.
- They fell into a swoon.
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- dúlagar (“depression”)
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lagar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Norwegian Nynorsk
Verb
lagar
- present of laga
Old Norse
Noun
lagar
- genitive singular of lǫgr
Portuguese
FWOTD – 4 August 2013
Etymology
Unknown.[1] Possibly from lago or from a Vulgar Latin *lacālis, from Latin lacus.[2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /laˈɡaʁ/ [laˈɡah]
- (São Paulo) IPA(key): /laˈɡaɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /laˈɡaʁ/ [laˈɡaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /laˈɡaɻ/
- (Portugal) IPA(key): /lɐˈɡaɾ/ [lɐˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /lɐˈɡa.ɾi/ [lɐˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: la‧gar
Noun
lagar m (plural lagares)
- a vat in which olives and grapes are pressed
- 2001, Bíblia Sagrada, Nova Versão Internacional, Biblica, Hosea 9:2:
- Os produtos da eira e do lagar não alimentarão o povo; o vinho novo lhes faltará.
- The products from the threshing floor and from the pressing vat won’t feed the people; they will lack the new wine.
- 2001, Bíblia Sagrada, Nova Versão Internacional, Biblica, Hosea 9:2:
Derived terms
- lagariço (diminutive)
See also
References
- ^ “lagar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- ^ “lagar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Etymology
From lago. Compare Portuguese and Galician lagar.
Pronunciation
- IPA(key): /laˈɡaɾ/ [laˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: la‧gar
Noun
lagar m (plural lagares)
Further reading
- “lagar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sumerian
Romanization
lagar
- romanization of 𒇬 (lagar)
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
lagar
- indefinite plural of lag
Verb
lagar
- present indicative of laga