lambón
See also: lambon
Galician
Alternative forms
- lambión
Etymology
Attested since 1746. From lamber (“lo lick”) + -ón.
Pronunciation
- IPA(key): [lamˈboŋ]
Adjective
lambón (feminine lambona, masculine plural lambóns, feminine plural lambonas)
- gluttonous
- Synonym: comellón
- sweet-toothed
- Synonym: larpeiro
Derived terms
Related terms
Noun
lambón m (plural lambóns, feminine lambona, feminine plural lambonas)
- glutton
- Synonym: comellón
- sweet tooth
- Synonym: larpeiro
- (rare) freeloader
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lambón”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lambón”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lambón”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /lamˈbon/ [lãmˈbõn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: lam‧bón
Noun
lambón m (plural lambones, feminine lambona, feminine plural lambonas)
- (Latin America, slang) asskisser, suck-up
- Synonym: lambiscón
- 2013, Pedro Claver Téllez, La Pola, espía patriota, page 23:
- Alonso hizo un gesto de disgusto a sus espaldas. Iglesias era para él “un lambón, un chafarote y un oportunista”.
- (please add an English translation of this quotation)
Adjective
lambón (feminine lambona, masculine plural lambones, feminine plural lambonas)
Further reading
- “lambón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024