lambing
See also: Lambing
English
Verb
lambing
- present participle and gerund of lamb
Noun
lambing (plural lambings)
Derived terms
Anagrams
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /lamˈbiŋ/ [lɐmˈbɪŋ]
- Rhymes: -iŋ
- Syllabification: lam‧bing
Etymology 1
Noun
lambíng (Baybayin spelling ᜎᜋ᜔ᜊᜒᜅ᜔)
- show of affection, tenderness, or fondness towards someone (through an embrace, caress, kiss, etc.)
- Synonyms: karinyo, (slang) lambutsing, wingwing
- tenderness; melodiousness; sweetness (of a tune or air)
- Synonyms: tamis, katamisan
- characteristic attitude of a child wanting to be shown affection
Derived terms
- lambingan
- lumambing
- maglambing
- malambing
- mapaglambing
- paglalambing
- paglambingan
See also
Etymology 2
See also Malay lambing (“pricked up (of the ears)”) and Indonesian (Benuaq) lambing (“ears with long lobes because they are usually worn as ear ornaments in rural tribes in East Kalimantan”).
Noun
lambíng (Baybayin spelling ᜎᜋ᜔ᜊᜒᜅ᜔) (obsolete)
- long pierced hanging ear lobes (like those possessed by noblewomen)
Derived terms
- ikalambing
- ilambing
- lambingin
- lumambing
- malambing
- nakalambing
See also
Further reading
- “lambing”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 455: “Oreja) Lambing (pc) agujereada y larga como las vſan traerias principalas”