lameculos
Spanish
Alternative forms
- lambeculos (Mexico, Uruguay)
- lambeculo (Argentina, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua, Uruguay)
Etymology
Verb-object compound, composed of lame (“to lick”) + culos (“asses/arses”). Compare French lèche-cul. Said because the ass is considered vulgar and being willing to kiss another's is considered a sign of submission and patronage.
Pronunciation
- IPA(key): /lameˈkulos/ [la.meˈku.los]
- Rhymes: -ulos
- Syllabification: la‧me‧cu‧los
Noun
lameculos m or f by sense (plural lameculos)
- (vulgar, derogatory) ass-licker (US), arse-licker (UK), asskisser, (US), arse-kisser (UK), brown noser, toady, sycophant, yes man
- Synonyms: lamebotas, pelotilla, pelota, arrastrado, chupamedias
Derived terms
Further reading
- “lameculos”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024