lareira

Galician

Etymology

14th century. Lar (hearth) +‎ -eira.

Pronunciation

  • IPA(key): [laˈɾejɾɐ]

Noun

lareira f (plural lareiras)

  1. fireplace
  2. hearth
    • 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
      Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.
      The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the flax, for the year's cloth.
  3. hearthstone
    • c. 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana, Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
      deytaua as gorgoçadas fora, et cayam arredor do fogo et da lareyra
      It was tossing gushes away, and they were falling around the fire and the hearthstone
  4. crossbar (for keeping a door closed)

References

Portuguese

Etymology

From lar +‎ -eira. Compare Galician lareira.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /laˈɾe(j).ɾɐ/ [laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /laˈɾe(j).ɾa/ [laˈɾe(ɪ̯).ɾa]
 

  • Rhymes: -ejɾɐ, -ɐjɾɐ
  • Hyphenation: la‧rei‧ra

Noun

lareira f (plural lareiras)

  1. fireplace, hearth

Further reading