largueza

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese largueza: from largo (generous, broad) +‎ -eza.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /laɾˈɡeθa/ [laɾˈɣ̞e.θɐ]
  • IPA(key): (gheada) /laɾˈħeθa/ [laɾˈħe.θɐ]
  • IPA(key): (gheada and seseo) /laɾˈħesa/ [laɾˈħe.sɐ]

 
  • Rhymes: -eθa
  • Rhymes: -esa

  • Hyphenation: lar‧gue‧za

Noun

largueza f (plural larguezas)

  1. largesse; generosity
    Antonym: avaricia
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 88:
      et largueza cõtra avariçia, et omildade cõtra a soberbea, et castidade cõtra a luxuria
      and largesse against avarice, and humbleness against haughtiness, and chastity against lust
  2. breadth

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /laʁˈɡe.zɐ/ [laɦˈɡe.zɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /laɾˈɡe.zɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /laʁˈɡe.zɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /laɻˈɡe.za/
  • (Portugal) IPA(key): /lɐɾˈɡe.zɐ/ [lɐɾˈɣe.zɐ]

  • Hyphenation: lar‧gue‧za

Noun

largueza f (plural larguezas)

  1. largess; generosity
    Synonym: generosidade

Spanish

Etymology

From largo +‎ -eza.

Pronunciation

Noun

largueza f (plural larguezas)

  1. largesse, generosity
    Synonym: generosidad
  2. length (distance measured along the longest dimension of an object)
    Synonym: longitud

Further reading