lauriat
English
Etymology
Ultimately from Philippine Hokkien 鬧熱 / 闹热 (lāu-lia̍t, “bustling; filled with activity”),[1] with semantic shift and slight phonological change due to /l/~/ɾ/ allophony in Hokkien.[2]
Pronunciation
- Hyphenation: lau‧riat
- (Philippines) IPA(key): /ˈlaʊ̯.ɾɪɐt̪̚/
Noun
lauriat
- (Philippines) A special Chinese banquet with many courses and dishes (especially as served in the Philippines).
Descendants
- → Tagalog: loryat
References
- ^ Barbara Walsh Kumm (16 April 2015) “The Intricacies of a Chinese Lauriat”, in Delicious Food & Wine
- ^ Van der Loon, Piet (1967) “The Manila Incunabula and Early Hokkien Studies, Part 2”, in Asia Major (New Series)[1], volume 13, page 113
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈloɾjat/ [ˈloɾ.jɐt̪̚]
- Rhymes: -oɾjat
- Syllabification: laur‧iat
Noun
lauriat (Baybayin spelling ᜎᜓᜇ᜔ᜌᜆ᜔)
- alternative form of loryat
Further reading
- “lauriat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018