lawang
Banjarese
Etymology
Borrowed from Javanese ꦭꦮꦁ (lawang), from Old Javanese lawaṅ, from Proto-Malayo-Polynesian *lawaŋ (“door, gate, passageway”).
Noun
lawang
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈlawaŋ/ [ˈla.waŋ]
- Rhymes: -awaŋ
- Syllabification: la‧wang
Etymology 1
Borrowed from Javanese ꦭꦮꦁ (lawang), from Old Javanese lawaṅ, from Proto-Malayo-Polynesian *lawaŋ (“door, gate, passageway”).
Noun
lawang (plural lawang-lawang) (Java)
Derived terms
- pelawang
- pelawangan
- lawang borotan
- lawang pintasan
- lawang sekepeng
- lawang seketeng
- lawang tembik
Etymology 2
From Sanskrit लवङ्ग (lavaṅga, “clove”), from Old Malay *lawang (“Cinnamomum culitlawan”) or another related Malayo-Polynesian language.
Noun
lawang (plural lawang-lawang) (dialectal)
- cinnamon, Cinnamomum
- Synonym: kayu manis
- nutmeg skin (which has been dried) is used as a spice
Etymology 3
Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
lawang (plural lawang-lawang)
Etymology 4
Borrowed from Kamang [Term?]
Noun
lawang (plural lawang-lawang)
Further reading
- “lawang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
lawang
- romanization of ꦭꦮꦁ
Kavalan
Noun
lawang
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *lawaŋ (“door, gate, passageway”).
Noun
lawang (Jawi spelling لاوڠ, plural lawang-lawang)
Sabah Bisaya
Noun
lawang
- window (opening for light and air)
Southern Sama
Noun
lawang
Tausug
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *lawaŋ (“door, gate, passageway”).
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /lawaŋ/ [laˈwɑŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: la‧wang
Noun
lawang (Sulat Sūg spelling لَوَڠْ)