lesso
See also: lessò
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈles.so/
- Rhymes: -esso
- Hyphenation: lés‧so
Etymology 1
Inherited from Latin ēlixus (“boiled, soaked”). Compare the regular thematic counterpart lessato, from lessare (“to boil”).[1] Bentley analyses/analyzes the former as agentless and derived from a change-of-state root, and the latter as agentive and derived from a verbal base. [2]
Adjective
lesso (feminine lessa, masculine plural lessi, feminine plural lesse)
- boiled
- 1516, Giovanni Rosselli, “Libro primo per dare ad intendere qual carne si debbia fare arosto, et quale alesso [First book, to make understandable which meats should be roasted, and which ones boiled]”, in Epulario[2]; republished, Treviso: Girolamo Righettini, 1643:
- Bona carne groſſa de buoue, & de vacca vuol eſſer leſſa
- [Bona carne grossa de buove, et de vacca vuol esser lessa]
- Good, big [pieces of] beef should be boiled
Derived terms
Related terms
Noun
lesso m (plural lessi)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
lesso
- first-person singular present indicative of lessare
References
- ^ Adam Ledgeway (30 June 2016) Adam Ledgeway, Martin Maiden, editor, Italian, Tuscan, and Corsican[1], Oxford University Press, , →ISBN, page 221
- ^ Delia Bentley (2018-11) “Monotonicity In Word Formation: The Case Of Italo-Romance Result State Adjectives”, in Transactions of the Philological Society, volume 116, number 3, , pages 285–319