letse-ebaporada
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish leche evaporada (“evaporated milk”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌlet͡ʃe ʔebapoˈɾada/ [ˌlɛː.t͡ʃɛ ʔɛ.bɐ.poˈɾaː.d̪ɐ]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˌletse ʔebapoˈɾada/ [ˌlɛt̪.sɛ ʔɛ.bɐ.poˈɾaː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: let‧se-e‧ba‧po‧ra‧da
Noun
letse-ebaporada (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜐᜒᜁᜊᜉᜓᜇᜇ)
- evaporated milk
- Synonyms: ebaporada, gatas na ebaporada
Related terms
- ebaporada
- ebaporador
- ebaporasyon
- letse
- letse-kondensada
Further reading
- English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 797
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 626