lhacz

Old Polish

Etymology

Borrowed from Old Czech lháč.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /lʲxa(ː)t͡ʃʲʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /lʲxat͡ʃʲʲ/, /lʲxɒt͡ʃʲʲ/

Noun

lhacz m animacy unattested

  1. (attested in Lesser Poland) liar (one who tells lies)
    Synonyms: fałesznik, fałszerz, łeż, łgarz, matacz, szczekacz
    • 1950 [ca 1425], Jan Janów, editor, Najstarsze szczątki ewangeliarza polskiego, Krakow, page 42:
      Pakly rzku, ne z[n]agø gego, bødø podoben wam lhacz (ero similis vobis, mendax Jo 8, 55)
      [Pakli rzku, nie z[n]aję jego, będę podobien wam lhacz (ero similis vobis, mendax Jo 8, 55)]
adjectives
nouns
verbs

Descendants

  • Middle Polish: lhacz

References

  1. ^ Mieczysław Basaj, Janusz Siatkowski (2006) “lhacz”, in Bohemizmy w języku polskim: Słownik (in Polish), Warsaw: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, →ISBN, page 123
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “(łgacz) lhacz”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish lhacz.

Pronunciation

Noun

lhacz m pers

  1. (Middle Polish) liar (one who tells lies)
    Synonyms: kłamca, (Middle Polish) łeż, łgarz
adjectives
verbs

References