lugarteniente
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin locum tenentem (“place haver, one who holds a place”). Cognate with English lieutenant and French lieutenant. Morphologically equivalent to lugar (“place”) + teniente (“haver”).
Pronunciation
- IPA(key): /luˌɡaɾteˈnjente/ [luˌɣ̞aɾ.t̪eˈnjẽn̪.t̪e]
- Rhymes: -ente
- Syllabification: lu‧gar‧te‧nien‧te
Noun
lugarteniente m (plural lugartenientes, feminine lugarteniente or lugartenienta, feminine plural lugartenientes or lugartenientas)
Further reading
- “lugarteniente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024