mám otázku
Czech
Czech phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Pronunciation
- IPA(key): [maːm otaːsku]
Phrase
mám otázku
Slovak
Slovak phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
Literally, “I have a question”.
Pronunciation
- IPA(key): [maːm ɔtaːzku]
- Hyphenation: mám otáz‧ku
Phrase
- I have a question
- 2022, Zuzana Šimeková, Krásni ľudia[1], Albatros Media Slovakia s.r.o., →ISBN, page 100:
- „Mám otázku," vyšlo z neho zrazu a vyslovil to priam naliehavo. „Prečo chcú ľudia meniť iných ľudí? Mám na mysli svojich partnerov. Ty nie si vydatá, ale je to tak, ako sa hovorí, muž pri svadbe očakáva, že žena sa nezmení a žena naopak, že muž sa zmení. Prečo je to tak?"
- “I have a question,” it came out of him suddenly, and he said it with urgency. "Why do people want to change other people? I mean their partners. You're not married, but it's like they say, a man at a wedding expects the woman not to change and the woman in turn expects the man to change. Why is that?"