maasi
Makhuwa
| eMakuana | máási |
|---|---|
| eMarevone | mádhi |
| eMeeto | máási |
| eMoniga | mádhi |
| eMpamela | máádhi |
| eMwaja | mási |
| eNahara | maátsi |
| eNlai | máádhi |
| eRati | mási |
| eSaaka | maáci |
Etymology
From Proto-Bantu *màjíjɪ̀.
Noun
máási class 6 (Emakuana, Emeto)
References
- Oliver Kröger (2005) Report on a Survey of Coastal Makua Dialects[1], SIL International
- Alaudino J. R. Campos et al. (2009) “maasi”, in Vocabulário de eMakhuwa eMeeto [Vocabulary of Emeetto][2], Nampula: SIL Mozambique, page 84
- Alaudino J. R. Campos et al. (2010) “maasi”, in Vocabulário de Emakhuwa (Central)[3], Nampula: SIL Mozambique, page 79
Pazeh
Etymology
Borrowed from Taiwanese Hokkien 麻糬 (môa-chî).
Noun
maasi
- rice cake made from glutinous rice; muah chee; mochi
References
- Paul Jen-kuei Li (李壬癸), Shigeru Tsuchida (土田滋) (2001) Pazih Dictionary (巴宰語詞典) (in Chinese), Taipei: Academia Sinica, Institute of Linguistics, →ISBN
Swahili
Etymology
From ma- + -asi (“to rebel”).
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
maasi class VI (plural only)
- alternative form of uasi (“rebellion”)