macana
See also: maçana
English
Etymology
Noun
macana (plural macanas)
- A wooden sword-like weapon of various native cultures of Central America and South America.
Related terms
Translations
sword
|
Anagrams
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /maˈt͡sa.na/
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧ca‧na
Participle
macana
- feminine nominative/vocative singular of macany
Spanish
FWOTD – 3 June 2015
Pronunciation
- IPA(key): /maˈkana/ [maˈka.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧ca‧na
Etymology 1
Noun
macana f (plural macanas)
- (Latin America) a type of long club, sometimes studded with sharp pieces of rock, used by the natives of America
- 1997, Manuel Alvar Ezquerra, Vocabulario de indigenismos en las Crónias de Indias, CSIC, page 231:
- Una casa grande llena de lanzas, arcos, flechas, macanas y otras armas que usaban en sus guerras aquellos indios.
- A big house full of spears, bows, arrows, macanas and other weapons those indians used in their wars.
- (Honduras, El Salvador, Nicaragua, Puerto Rico, Bolivia) baton, nightstick
- (Mexico, Caribbean, Bolivia, Chile, Guatemala, vulgar) cock, dick
- 1970, Carlos Monsiváis, Días de guardar, Ediciones Era, page 265:
- Se dejaron venir los granaderos con escudos y macanas.
- The grenadiers came with shields and batons.
- (uncountable) the wood of the peach palm
- 2003, Hernando Forero Caballero, Fundamentos sociológicos de la medicina primitiva, Academia Nacional de Medicina, page 53:
- Las figuras antropomorfas de madera representaban los espíritus tutelares de los niños o de los adultos y las de balso o macana eran empleadas para curaciones, una para cada enfermedad.
- The anthropomorphic wooden figures represented the tutelar spirits of children or adults and those made of balsa or peach palm were used in healings, one for each ailment.
- (colloquial, Southern Cone, Bolivia, rare in Peru) an unpleasant situation
- 2005, Lucio A. Mansilla, Los mirmidones, Dunken, page 65:
- Es una macana, este asunto me huele a revolución.
- It is bad situation, this affair reeks of revolution.
- 2005, Lucio A. Mansilla, Los mirmidones, Dunken, page 65:
- (colloquial, Rioplatense, Bolivia, Paraguay, rare in Peru) lie
- 1904, Florencio Sánchez, La gringa[1]:
- ¡Déjese de macanas, viejo!
- Cut the crap, dad!
- (Central America) hoe
- 1979, Centro Agronomico Tropical de Investigacion y Enseñanza, Vocabulario de indigenismos en las Crónias de Indias, page 6:
- La siembra es realizada con arado de bueyes, con macana o chuzo y al voleo, en este último caso principalmente el sorgo.
- The sowing is done using a plough pulled by oxen, using macanas or chuzos and by casting, this last one is used especially for sorghum.
- a baluster of a balcony’s balustrade
Derived terms
Etymology 2
Uncertain.
Noun
macana f (plural macanas)
Further reading
- “macana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Taíno
Noun
macana
References
- ^ Granberry, Julian, Vescelius, Gary (2004) Languages of the Pre-Columbian Antilles, Tuscaloosa: University of Alabama Press, →ISBN, page 122