macto

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From mactus (glorified, worshiped, honored, adored) +‎ .

Verb

mactō (present infinitive mactāre, perfect active mactāvī, supine mactātum); first conjugation

  1. to reward, honor
  2. to punish, trouble
  3. to offer, sacrifice, immolate
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 2.202:
      “[Lāocoōn] sollemnīs taurum ingentem mactābat ad ārās.”
      “[Laocoön] was sacrificing a massive bull at the solemn altars.” – Aeneas
  4. (Medieval Latin) to break
  5. (Medieval Latin) to kill
    Synonyms: caedō, concidō, consumō, deiciō, exanimō, interficiō, letō, mortificō, necō, occīdō
Conjugation

1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").

Derived terms
Descendants

Etymology 2

Inflected forms of mactus.

Adjective

mactō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of mactus

References

  1. ^ Dworkin, Steven N. (2012) A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective, Oxford University Press, page 51
  2. ^ Dworkin, Steven (2016) “Chapter One: Unique Latin Lexical Survivals in Ibero-Romance: A Diachronic Approach”, in Eva Núñez Méndez, editor, Diachronic Applications in Hispanic Linguistics, Cambridge Scholars Publishing, page 5

Further reading

  • macto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • macto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • macto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to slaughter victims: victimas (oxen), hostias (smaller animals, especially sheep) immolare, securi ferire, caedere, mactare