mahar
Indonesian
Etymology
From Arabic مَهْر (mahr, “marriage portion”), from Old Persian 𐎷𐎰𐎼 (mithra), from Avestan 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬋 (miθrō, “covenant, contract, oath”), from Proto-Indo-Iranian *mitra (“covenant, treaty, agreement, promise”). Doublet of mitra and mohor.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈma.har]
- Hyphenation: ma‧har
Noun
mahar (plural mahar-mahar)
- dowry, marriage settlement, marriage portion
- mahr
Synonyms
- maskawin
Further reading
- “mahar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Northern Catanduanes Bicolano
Adjective
mahár
Tetum
Adjective
mahar
Zaghawa
Etymology
From Arabic مَهْر (mahr, “marriage portion”), from Old Persian 𐎷𐎰𐎼 (mithra), from Avestan 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬋 (miθrō, “covenant, contract, oath”), from Proto-Indo-Iranian *mitra (“covenant, treaty, agreement, promise”).
Noun
mahar
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad