mala pata
Spanish
Etymology
Literally, “bad paw”.
Noun
- (idiomatic) bad luck; misfortune
- ragged, raggedy
- 1926, Ricardo Güiraldes, Don Segundo Sombra:
- Tiernamente, al concluir una polca, le oprimí los dedos, pero debía estar de mala pata esa noche porque se me cuadró en actitud altanera diciéndome:
-¿Se ha creído que soy escoba'e barrer sobras?- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “mala pata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024