pata
English
Etymology
From Marathi पट्टा (paṭṭā) or a related term in another Indian language. Compare the longer form Marathi दांडपट्टा (dāṇḍpaṭṭā).
Pronunciation
- IPA(key): /pəˈtɑ/, (anglicized) /ˈpɑtə/, /ˈpætə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
pata (plural patas)
- An Indian sword with an attached gauntlet.
Alternative forms
Synonyms
- dandpatta
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *pat(i)-, derivative of Proto-Indo-European *pótis (“owner, master, host, husband”). Cognate to Latin potis (“able, capable”), Ancient Greek πόσις (pósis), Sanskrit पति (páti).[1][2] A suppletive verb, which occurs in the participle and the aorist, as well as in the tenses and moods derived from these stems.
Verb
pata
- first-person singular aorist indicative of kam
Conjugation
See kam (“to have”).
Related terms
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pata”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 167
- ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
Chavacano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpata/, [ˈpa.t̪a]
- Hyphenation: pa‧ta
Noun
pata
Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *pęta.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpata]
Audio: (file)
Noun
pata f (diminutive patka)
Declension
Derived terms
Further reading
- “pata”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pata”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “pata”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Dutch
Alternative forms
Etymology
Possibly a clipping of patapedo (“canvas shoe”), of unclear origin; since the term is first attested in the 1930s, with the specific meaning 'canvas shoe', proposed derivations via Sranan Tongo from Portuguese sapato (“(leather) shoe”), Portuguese pata (“paw, foot”), or Yoruba bàta (“(leather) shoe”) seem unlikely.[1] Cognate of Sranan Tongo pata (“canvas shoe”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑ.tɑ/, /ˈpɑ.taː/
Audio: (file)
Noun
pata c (plural pata's, diminutive pataatje n)
- (originally Suriname, slang in the Netherlands) canvas shoe, trainer, sneaker
- 1923 August 3, “Snapshots.”, in Suriname[5], Paramaribo, page 2:
- Velen die allang voetbalschoenen of pata pedo's, zoaals de jeugd de tennisschoenen noemt, onder den kapstok hadden gedeponeerd, voelden opnieuw den drang bij hen opkomen, om weer achter het leder te gaan lopen.
- Many who deposited [their] football shoes or pata pedos, as the young people call tennis shoes, under the coat rack long ago, felt the urge to run after the leather [ball] again.
- 1933 December 5, “Een groep van onzer samenleving die ten onder gaat. [A group of our society that is going down.]”, in Suriname[6], Paramaribo, page 1:
- Wie zou er toe komen anders dan voor sportdoeleinden, een tweetal jaren terug met een pata, tennisschoen, uit te gaan. Zelfs het volk, dat het nimmer breed heeft gehad, dacht er niet aan deze schoenen te dragen. Thans, ziet men dat nood breekt wetten.
- Some two years back, who would have considered going out wearing plimsolls, tennis shoes, other than for athletic purposes? Not even the populace, which never had much to spend, thought of wearing these shoes. Now, one sees that necessity knows no law.
- 1974 October 10, “Arnold kreeg 8 mnd erbij na kappartij te Santo Boma [Arnold's sentencing augmented with 8 months after machete fight in Santo Boma prison]”, in Vrije Stem: onafhankelijk weekblad voor Suriname[8], page 4:
- Het gevolg was dat Arnold werd gedagvaard om in de beklaagdenbank van het Derde Kanton te verschijnen. Deurwaarder Tedjai noemde zijn naam en gestoken in blauw ornaat (uniform der gedetineerden) opgesierd met een witte lint en een afstekende witte patta verscheen hij in de beklaagdenbank.
- As a result, Arnold was summoned to appear in the dock of the Third Judicial District. Bailiff Tedjai called his name and decked out in blue attire (uniform of inmates), adorned with a white ribbon and contrasting white trainers, he appeared in the dock.
- 1997 April 28, “Wijdenbosch komt zelf luisteren naar wat er onder Surinamers leeft [Wijdenbosch himself comes to listen to what is on the minds of Surinamese people]”, in de Volkskrant[9], Amsterdam:
- Een onderwijzeres uit district Nickerie legt uit hoe de verhoudingen in Suriname tegenwoordig zijn. Sommige ouders zijn stuitend rijk. 'Wij werken met leerlingen die niet praten over een patta (sportschoen) van vijfduizend gulden Surinaams, maar over een patta [van] vijftigduizend gulden.' Dat is omgerekend 230 Nederlandse guldens, evenveel als haar maandsalaris.
- A teacher from Nickerie district explains how conditions are in Suriname today. Some parents are staggeringly rich. 'We work with pupils who don't talk about trainers worth five thousand Surinamese guilders, but trainers worth fifty thousand guilders.' Which works out to 230 Dutch guilders, equal to her monthly salary.
- 2003, Marylin Simons, Carrousel[10], Paramaribo: Okopipi, →ISBN, page 29:
- ‘Guno, draag je pata snel, dan kom je. Kijk hier. Breng voor me naar AZ. Dit moet naar het lab gaan (...).’
- 'Guno, quickly put on your sneakers, then come here. Look here. Take this to the university hospital for me. It has to go to the laboratory (...).'
- (Netherlands, slang) synonym of schoen (“shoe)”)
Synonyms
- gymschoen
- sneaker
- sportschoen
- tennisschoen
References
- ^ Nicoline van der Sijs (5 December 2022) “Etymologica: Patta’s”, in Neerlandistiek[2] (in Dutch), Meertens Institute/Instituut voor de Nederlandse Taal, →ISSN, retrieved 31 January 2025
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑ̝t̪ɑ̝]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Syllabification(key): pa‧ta
- Hyphenation(key): pa‧ta
Etymology 1
From Proto-Finnic *pata (compare Estonian pada), from Proto-Uralic *pata (compare Hungarian fazék).
Noun
pata
- cauldron (large bowl-shaped pot)
- pot (typically one made of thick material such as cast iron or pottery for slow cooking or storing food)
- stew, hot pot, chowder (dish prepared in such vessel)
- barrage (type of firework)
Usage notes
- (pot): See the usage notes under kattila.
Declension
Inflection of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pata | padat | |
genitive | padan | patojen | |
partitive | pataa | patoja | |
illative | pataan | patoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pata | padat | |
accusative | nom. | pata | padat |
gen. | padan | ||
genitive | padan | patojen patain rare | |
partitive | pataa | patoja | |
inessive | padassa | padoissa | |
elative | padasta | padoista | |
illative | pataan | patoihin | |
adessive | padalla | padoilla | |
ablative | padalta | padoilta | |
allative | padalle | padoille | |
essive | patana | patoina | |
translative | padaksi | padoiksi | |
abessive | padatta | padoitta | |
instructive | — | padoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- olla hyvää pataa jonkun kanssa (“to be on good terms with someone”)
- padallinen
- pata kattilaa soimaa (“pot calling the kettle black”)
- Patala
- Patanen
- pienilläkin padoilla on korvat (“little pitchers have big ears”)
- broileripata
- burgundinpata
- chilipata
- currypata
- fondyypata
- haudutuspata
- italianpata
- joulupata
- kanapata
- kasvispata
- lammaspata
- lihapata
- makaronipata
- makkarapata
- meksikonpata
- muuripata
- nistipata
- padanjalka
- padankansi
- papupata
- pata-arkku
- patahanko
- patakinnas
- patakoukku
- patakukko
- patalaiska
- patalakki
- patalappu
- patapaisti
- patapenkki
- patapölkky
- patarauta
- patarumpu
- pataruoka
- patasuti
- patavalmis
- patavanhoillinen
- puuropata
- pyykkipata
- rautapata
- rokkapata
- saunapata
- savipata
- suikalepata
- sulatuspata
- tervapata
- valurautapata
- vesipata
See also
Further reading
- “1. pata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][11] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Borrowed from Swedish spader (“spades”), from German Spaten, after Spanish espada and/or Italian spada (“sword”), originally used for the suit of swords in the Latin suits which corresponds to spades in the French suits. Likely associated with pata (etymology 1) by folk etymology.
Noun
pata
- (card games) spades (suit in playing cards)
- patakymppi ― ten of spades
- (card games) spade (a card of spades)
Declension
Inflection of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pata | padat | |
genitive | padan | patojen | |
partitive | pataa | patoja | |
illative | pataan | patoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pata | padat | |
accusative | nom. | pata | padat |
gen. | padan | ||
genitive | padan | patojen patain rare | |
partitive | pataa | patoja | |
inessive | padassa | padoissa | |
elative | padasta | padoista | |
illative | pataan | patoihin | |
adessive | padalla | padoilla | |
ablative | padalta | padoilta | |
allative | padalle | padoille | |
essive | patana | patoina | |
translative | padaksi | padoiksi | |
abessive | padatta | padoitta | |
instructive | — | padoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Descendants
- → Ingrian: pata
See also
Suits in Finnish · maa, väri (layout · text) | |||
---|---|---|---|
hertta | ruutu | pata | risti |
Further reading
- “2. pata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][12] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Anagrams
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpata/ [ˈpa.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
Etymology 1
From Vulgar Latin *patta.
Noun
pata f (plural patas)
Derived terms
Etymology 2
Inherited from Old Galician-Portuguese pata.
Noun
pata f (plural patas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hiri Motu
Noun
pata
Hungarian
Etymology
Probably from a Slavic language, from Proto-Slavic *pęta.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɒtɒ]
- Hyphenation: pa‧ta
- Rhymes: -tɒ
Noun
pata (plural paták)
- hoof (the tip of a toe of an ungulate such as a horse, ox or deer, strengthened by a thick keratin covering)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pata | paták |
accusative | patát | patákat |
dative | patának | patáknak |
instrumental | patával | patákkal |
causal-final | patáért | patákért |
translative | patává | patákká |
terminative | patáig | patákig |
essive-formal | pataként | patákként |
essive-modal | — | — |
inessive | patában | patákban |
superessive | patán | patákon |
adessive | patánál | patáknál |
illative | patába | patákba |
sublative | patára | patákra |
allative | patához | patákhoz |
elative | patából | patákból |
delative | patáról | patákról |
ablative | patától | patáktól |
non-attributive possessive – singular |
patáé | patáké |
non-attributive possessive – plural |
patáéi | patákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | patám | patáim |
2nd person sing. | patád | patáid |
3rd person sing. | patája | patái |
1st person plural | patánk | patáink |
2nd person plural | patátok | patáitok |
3rd person plural | patájuk | patáik |
Derived terms
Further reading
- pata in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -aːta
Verb
pata (weak verb, third-person singular past indicative pataði, supine patað)
- to gesticulate
Conjugation
infinitive nafnháttur | að pata | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | patað | |||||
present participle |
patandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | pata | pataði | pati | pataði | |
þú | patar | pataðir | patir | pataðir | ||
hann, hún, það | patar | pataði | pati | pataði | ||
plural | við | pötum | pötuðum | pötum | pötuðum | |
þið | patið | pötuðuð | patið | pötuðuð | ||
þeir, þær, þau | pata | pötuðu | pati | pötuðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | pata (þú), pataðu | ||||
plural | þið | patið (þið), patiði1 |
Ingrian
Etymology 1
From Proto-Finnic *pata. Cognates include Finnish pata and Estonian pada.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑtɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑd̥ɑ]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Hyphenation: pa‧ta
Noun
pata
- pot, kettle, cauldron
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 13:
- Tima na pata, Tani na kala.
- Tima, here's your pot, Tani, here's your fish.
- 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 119:
- Ikkunan pääl pata seisoo.
- On the window a pot stands.
Declension
Declension of pata (type 3/kana, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paat |
genitive | paan | pattoin |
partitive | pattaa | patoja |
illative | pattaa | pattoi |
inessive | paas | paois |
elative | paast | paoist |
allative | paalle | paoille |
adessive | paal | paoil |
ablative | paalt | paoilt |
translative | paaks | paoiks |
essive | patanna, pattaan | patoinna, pattoin |
exessive1) | patant | patoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Finnish pata, from Swedish spader.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑtɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑd̥ɑ]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Hyphenation: pa‧ta
Noun
pata
Declension
Declension of pata (type 3/kana, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paat |
genitive | paan | pattoin |
partitive | pattaa | patoja |
illative | pattaa | pattoi |
inessive | paas | paois |
elative | paast | paoist |
allative | paalle | paoille |
adessive | paal | paoil |
ablative | paalt | paoilt |
translative | paaks | paoiks |
essive | patanna, pattaan | patoinna, pattoin |
exessive1) | patant | patoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- Fedor Tumansky (1790) “пата”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 689
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[13], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 19
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 370
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[14], →ISBN, page 78
Italian
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.ta/
- Rhymes: -ata
- Hyphenation: pà‧ta
Noun
pata m (invariable)
Further reading
- pata in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Lower Sorbian
Etymology
Cognate with Serbo-Croatian pȁtka (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpata/
Noun
pata f
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “pata”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “pata”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Maori
Etymology 1
From Proto-Polynesian *pata (compare with Tahitian pata (“to flick, to flip”) and tōpata (“droplet, to drip”), Hawaiian paka (“to strike of raindrops, to patter”))[1] from Proto-Oceanic *bata.[2]
Noun
pata
Verb
pata
Etymology 2
From Proto-Polynesian *pata.[3]
Noun
pata
Related terms
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[3], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 524-5
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “pata1a”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “pata.3”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Further reading
- “pata” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Miskito
Noun
pata
Nyishi
Alternative forms
Etymology
pa + Proto-Tani *taŋ.
Noun
pata
References
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[15], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpata/
- Rhymes: -ata
- Hyphenation: pa‧ta
Noun
pata f (plural patas)
- female equivalent of pato: female duck
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and therteen hens with fourteen chicks
Derived terms
Descendants
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pata”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pata”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Norse
Noun
pata
- inflection of pati:
- indefinite oblique singular
- indefinite accusative/genitive plural
Pali
Alternative forms
- 𑀧𑀢 (Brahmi script)
- पत (Devanagari script)
- পত (Bengali script)
- පත (Sinhalese script)
- ပတ (Burmese script)
- ปต or ปะตะ (Thai script)
- ᨷᨲ (Tai Tham script)
- ປຕ or ປະຕະ (Lao script)
- បត (Khmer script)
- 𑄛𑄖 (Chakma script)
Verb
pata
- second-person singular imperative active of patati (“to fall”)
Papiamentu
Etymology
From Portuguese pata and Spanish pata.
Noun
pata
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.tɐ/
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: pa‧ta
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese *pata, fom Vulgar Latin *patta (“paw, foot”).
Noun
pata f (plural patas)
- paw, foot, leg (of an animal)
- (colloquial) human leg, foot, footprint (often used by an angry person)
Descendants
- Papiamentu: pata
Etymology 2
Inherited from Old Galician-Portuguese pata.
Noun
pata f (plural patas)
- female equivalent of pato: female duck
Descendants
- → Hunsrik: Batt
Quechua
Adjective
pata
Adverb
pata
Noun
pata
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pata | patakuna |
accusative | patata | patakunata |
dative | pataman | patakunaman |
genitive | patap | patakunap |
locative | patapi | patakunapi |
terminative | patakama | patakunakama |
ablative | patamanta | patakunamanta |
instrumental | patawan | patakunawan |
comitative | patantin | patakunantin |
abessive | patannaq | patakunannaq |
comparative | patahina | patakunahina |
causative | patarayku | patakunarayku |
benefactive | patapaq | patakunapaq |
associative | patapura | patakunapura |
distributive | patanka | patakunanka |
exclusive | patalla | patakunalla |
|
Postposition
pata
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpata/ [ˈpa.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: pa‧ta
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *patta (“paw, foot”). Compare English patten.
Noun
pata f (plural patas)
- paw, foot, leg (of an animal)
- Synonym: pie
- leg (of furniture)
- (colloquial) human leg, foot (often used in anger)
- Synonym: pierna
- (colloquial) footprint (often used in anger)
- Synonym: huella
- Acabo de trapear y ya dejaste tus patas.
- I've just finished mopping and now you left your footprints (all over).
- kickstand (a levered bar that can be folded down from the frame of a bicycle or motorcycle to prop it upright when not being ridden)
- Synonym: pata de cabra
- pocket flap
- tie, draw
- Synonym: empate
Derived terms
- a cuatro patas
- a la pata coja
- a la pata la llana
- a pata
- a pata pelada
- con la cola entre las patas
- de pata negra
- dormir a pata ancha
- echar la pata
- echar pata
- empatar
- enseñar la pata
- estirar la pata
- hacer la pata
- hacer pata ancha
- irse por la pata abajo
- mala pata
- metedura de pata
- meter la pata
- metida de pata
- pata de banco
- pata de buey
- pata de burro
- pata de chucho
- pata de elefante
- pata de gallina
- pata de gallo
- pata de ganso
- pata de león
- pata de pájaro
- pata de palo
- pata de perro
- pata de rana
- patada
- pataleta
- patas arriba
- patas de gallo
- patatieso
- patear
- patilla
- salir por patas
- tanto peca el que mata a la vaca como el que le agarra la pata
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Andalusian Arabic بَّطّ (paṭṭ), from Arabic بَطّ (baṭṭ, “duck”).
Noun
pata f (plural patas)
- female equivalent of pato: female duck
Further reading
- “pata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Sranan Tongo
Alternative forms
Etymology
First attested in Dutch-language newspapers in Suriname in the 1930s. Possibly a clipping of patapeido, of unclear origin; since the term is first attested in the 20th century with the specific meaning 'canvas shoe', proposed derivations from Portuguese sapato (“(leather) shoe”), Portuguese pata (“paw, foot”), or Yoruba bàta (“(leather) shoe”) seem unlikely.[1] Cognate of Dutch pata (“canvas shoe”).
Pronunciation
- IPA(key): /pata/, [pa̠ta̠], [pɑ̟tɑ̟]
Noun
pata
References
- ^ Nicoline van der Sijs (5 December 2022) “Etymologica: Patta’s”, in Neerlandistiek[4] (in Dutch), Meertens Institute/Instituut voor de Nederlandse Taal, →ISSN, retrieved 31 January 2025
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
From Proto-Bantu *-jípata.
Verb
-pata (infinitive kupata)
- to get
- to get the chance or opportunity to, be able to (followed by an infinitive or bare verb stem)
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[16], translation from R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, , pages 243–249, stanza 14:
- اِدَاوُ كِغِمَ هُمِتَ پِيْبِ ، اَسِپَتِ كَطِ كُنَ مَااِيِ
- Endao kwegema humita pembe, asipate kaṭi kunwa maiye.
- [the bull] charges the comer, none tastes of the water
Conjugation
Conjugation of -pata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Nominal derivations:
- pato (“income”)
Etymology 2
Noun
pata class IX (plural pata class X)
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpata/ [ˈpaː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: pa‧ta
Noun
pata (Baybayin spelling ᜉᜆ)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈpataʔ/ [ˈpaː.t̪ɐʔ] (noun)
- Rhymes: -ataʔ
- IPA(key): /paˈtaʔ/ [pɐˈt̪aʔ] (adjective)
- Rhymes: -aʔ
- IPA(key): /ˈpataʔ/ [ˈpaː.t̪ɐʔ] (noun)
- Syllabification: pa‧ta
Noun
patà (Baybayin spelling ᜉᜆ) (medicine)
Adjective
patâ (Baybayin spelling ᜉᜆ) (medicine)
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈtaʔ/ [pɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pa‧ta
Noun
patâ (Baybayin spelling ᜉᜆ) (obsolete)
- act of forcing oneself to give up bad inclinations
Derived terms
- pata-patain
- pataan
- patain
Further reading
- “pata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Votic
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑtɑ]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Hyphenation: pa‧ta
Etymology 1
From Proto-Finnic *pata.
Noun
pata
- pot (made of clay or metal)
Inflection
Declension of pata (type III/jalkõ, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paad |
genitive | paa | patojõ, patoi |
partitive | patta | patoitõ, patoi |
illative | pattasõ, patta | patoisõ |
inessive | paaz | patoiz |
elative | paassõ | patoissõ |
allative | paalõ | patoilõ |
adessive | paallõ | patoillõ |
ablative | paaltõ | patoiltõ |
translative | paassi | patoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
Etymology 2
Probably borrowed from Finnish pata.
Noun
pata
- spades (card suit)
Inflection
Declension of pata (type III/jalkõ, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paad |
genitive | paa | patojõ, patoi |
partitive | patta | patoitõ, patoi |
illative | pattasõ, patta | patoisõ |
inessive | paaz | patoiz |
elative | paassõ | patoissõ |
allative | paalõ | patoilõ |
adessive | paallõ | patoillõ |
ablative | paaltõ | patoiltõ |
translative | paassi | patoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pata”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yoruba
Etymology
From British English pants.
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pá.tá/
Noun
pátá