pato
English
Etymology
Borrowed from Spanish pato (literally “duck”), since it was originally played with a live duck inside a basket instead of a ball.
Noun
pato (uncountable)
- The national sport of Argentina, a game played on horseback that combines elements of polo and basketball.
Anagrams
Babuza
Noun
pato
References
- Ogawa, Naoyoshi (2003) English-Favorlang vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, →ISBN, →OCLC
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpato/ [ˈpa.to]
- Hyphenation: pa‧to
Noun
páto (Basahan spelling ᜉᜆᜓ)
See also
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: pa‧to
- IPA(key): /ˈpato/ [ˈpa.t̪o]
Noun
páto (Badlit spelling ᜉᜆᜓ)
- a duck; any member of the ducks form taxon in the family "Anatidae"
- Synonym: itik
Anagrams
Chamicuro
Etymology
Noun
pato
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish pato (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpato/, [ˈpa.t̪o]
- Hyphenation: pa‧to
Noun
pato
Descendants
- → Tausug: patu'
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpato]
Noun
pato f
- vocative singular of pata
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpato/
Audio: (file) - Rhymes: -ato
- Hyphenation: pa‧to
Noun
pato (accusative singular paton, plural patoj, accusative plural patojn)
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pato, from Proto-Finno-Ugric *pada-w.[1] Cognates include Erzya падо (pado).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑto/, [ˈpɑ̝t̪o̞]
- Rhymes: -ɑto
- Syllabification(key): pa‧to
- Hyphenation(key): pa‧to
Noun
pato
- dam, dyke/dike (structure placed across a flowing body of water to stop the flow or a part of it)
- weir, fishweir
Declension
Inflection of pato (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pato | padot | |
genitive | padon | patojen | |
partitive | patoa | patoja | |
illative | patoon | patoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pato | padot | |
accusative | nom. | pato | padot |
gen. | padon | ||
genitive | padon | patojen | |
partitive | patoa | patoja | |
inessive | padossa | padoissa | |
elative | padosta | padoista | |
illative | patoon | patoihin | |
adessive | padolla | padoilla | |
ablative | padolta | padoilta | |
allative | padolle | padoille | |
essive | patona | patoina | |
translative | padoksi | padoiksi | |
abessive | padotta | padoitta | |
instructive | — | padoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pato (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- gravitaatiopato
- holvipato
- hyydepato
- jokipato
- jääpato
- kalapato
- kynnyspato
- lapinpato
- lohipato
- louhepato
- maapato
- majavapato
- myllypato
- patoallas
- patoaukko
- patojärvi
- patokaava
- patokalastus
- Patokoski
- patolaite
- patolampi
- patolevy
- patopaine
- patoputki
- Patosalmi
- pengerpato
- pohjapato
- rantapato
- suojapato
- säännöstelypato
- tulvapato
- työpato
- voimalaitospato
- vyöhykemaapato
- ylivuotopato
References
Further reading
- “pato”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese pato, borrowed from Arabic بَطّ (baṭṭ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpato/ [ˈpa.t̪ʊ]
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: pa‧to
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pato”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pato”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pato”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Karao
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Noun
pato
Masbatenyo
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Noun
pato
See also
Niuean
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.to/, [ˈpɐto]
- Hyphenation: pa‧to
Noun
pato
Old Galician-Portuguese
Etymology
Borrowed from Arabic بَطّ (baṭṭ).
Cognate with Old Spanish pato.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpato/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: pa‧to
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
Descendants
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pato”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pato”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese pato (“duck”), from Andalusian Arabic بَطّ (paṭṭ), from Arabic بَطّ (baṭṭ, “duck”). Cognate with Galician and Spanish pato and Swahili bata.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.tu/
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: pa‧to
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck (any aquatic bird of the family Anatidae)
- (strictly) drake (male duck)
- (Brazil, figuratively) a naive person
Derived terms
- cair como um patinho
- mudar de pato para ganso
- pagar o pato
- patinho
Descendants
Romani
Etymology
Borrowed from Romanian pat (“bed”).
Noun
pato m (plural patura)
Samoan
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”). Cognate of Tagalog pato.
Noun
pato
Derived terms
- tamai pato (duckling)
Spanish
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic بَّطّ (paṭṭ), from Arabic بَطّ (baṭṭ, “duck”), from Persian بَت (bat, “duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpato/ [ˈpa.t̪o]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -ato
- Syllabification: pa‧to
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck, drake
- (vulgar, slang, Dominican Republic, Nicaragua, Venezuela, Puerto Rico, Panama) homosexual, faggot
Hyponyms
- pato acollarado
- pato almizclero
- pato arcoíris
- pato arlequín
- pato barcino
- pato brasileño
- pato calvo
- pato carretero
- pato castaño
- pato coacoxtle
- pato colorado
- pato crestón
- pato criollo
- pato cuaresmeño
- pato cucharo
- pato cuervo
- pato de mar
- pato de monte
- pato de torrente
- pato enmascarado
- pato escuecilargo
- pato espátula
- pato espinoso
- pato friso
- pato güire
- pato joyuyo
- pato lilo
- pato malibú
- pato overo
- pato pechiblanco
- pato picazo
- pato pinto
- pato pisingo
- pato puna
- pato rinconero
- pato rojizo
- pato serrucho
- pato silbador
- pato tejano
- pato tripoca
- pato yuyo
Derived terms
Descendants
- → Bikol Central: pato
- → Cahuilla: paat
- → Cebuano: pato
- → Chamicuro: pato
- → Chavacano: pato
- → Classical Nahuatl: patox
- → Cora: puáatu
- → English: pato
- → Hiligaynon: patu
- → Karao: pato
- → Oluta Popoluca: pa̱tu
- → O'odham: pa꞉do
- → Papantla Totonac: pá̱tux
- → Samoan: pato
- → San Juan Atzingo Popoloca: copáto
- → Tagalog: pato
- → Tausug: patu'
- → Tetelcingo Nahuatl: öpöto
- → Tokelauan: pato
- → Waray-Waray: pato
- → Ye'kwana: jatu, jaatu
See also
Further reading
- “pato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swahili
Etymology
From -pata (“to get”).
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
pato class V (plural mapato class VI)
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Spanish pato (“duck”), from Arabic بَطّ (baṭṭ, “duck”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpato/ [ˈpaː.t̪o], (nonstandard) /ˈpatoʔ/ [ˈpaː.t̪oʔ]
- Rhymes: -ato, (nonstandard) -atoʔ
- Syllabification: pa‧to
Noun
pato or patò (Baybayin spelling ᜉᜆᜓ)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Tausug: patu'
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpatoʔ/ [ˈpaː.t̪oʔ]
- Rhymes: -atoʔ
- Syllabification: pa‧to
Noun
patò (Baybayin spelling ᜉᜆᜓ)
Derived terms
- pamato
Further reading
- “pato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tahitian
Verb
pato
Tok Pisin
Etymology
Borrowed from Portuguese pato.
Noun
pato
Derived terms
- pato man
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.t̪o/
Verb
pato
- (transitive) to strike (with an instrument)
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tapato | mapato | apato | |
2nd person | napato | fapato | ||
3rd person | inanimate | ipato | dapato | |
animate | ||||
imperative | napato, pato | fapato, pato |
References
- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics