pito
Agutaynen • Aklanon • Alangan • Amis • Asi • Bikol Central • Cebuano • Chavacano • Cuyunon • Czech • Finnish • Galician • Haitian Creole • Higaonon • Hiligaynon • Ibaloi • Ilocano • Ingrian • Inonhan • Kinaray-a • Mansaka • Maori • Maranao • Masbatenyo • Polish • Portuguese • Rapa Nui • Spanish • Surigaonon • Tagalog • Votic • Waray-Waray • West Albay Bikol
Page categories
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio (Southern England): (file)
Noun
pito (uncountable)
- A type of beer made from fermented millet or sorghum in parts of West Africa.
Etymology 2
Borrowed from Spanish pito (“penis”).
Pronunciation
Audio (US): (file)
Noun
pito (plural pitos)
- (slang) penis.
- A coward with no pito.
Anagrams
Agutaynen
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Alangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitô
Amis
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : sakapapito | ||
Etymology
From Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Asi
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Bikol Central
70[a], [b] | ||
[a], [b] ← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito, siyete Ordinal: ikapito |
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- IPA(key): /piˈto/ [piˈto]
- Hyphenation: pi‧to
Numeral
pitó (Basahan spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.to]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
píto (Basahan spelling ᜉᜒᜆᜓ)
- a whistle
Derived terms
- magpito
- pitohan
See also
Cebuano
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pitó Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapitó Adverbial: makapitó Distributive: pito-píto, tagpíto Fractional: sikapitó |
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Tagalog pito, Hiligaynon pito, Aklanon pitó, Ilocano pito. Related to Indonesian pitu, Malay pitu, Fijian vitu, Hawaiian hiku, Maori whitu, Rotuman hifu, Tongan fitu.
Pronunciation
- IPA(key): /piˈto/ [pɪˈt̪o]
- Hyphenation: pi‧to
Numeral
pitó (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes
- Like any other numerals, it is often used with the linker "ka" to quantify an object/object that it modifies.
- Pito ka itlog ― Seven eggs
- Pito ka saging ― Seven bananas
- The word buok (“piece; whole”) is sometimes used after ka.
- Pito ka buok itlog ― Seven eggs
- Pito ka buok saging ― Seven bananas
Etymology 2
Borrowed from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.t̪o]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
píto (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Verb
píto (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/, [ˈpi.t̪o]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Cuyunon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɪto]
Participle
pito
- neuter singular passive participle of pít
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pito, equivalent to pitää (“to keep”) + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/, [ˈpit̪o̞]
- Rhymes: -ito
- Syllabification(key): pi‧to
- Hyphenation(key): pi‧to
Noun
pito
- keeping, upkeep
- spending (a vacation)
- traction, grip (the ability to exert lateral force on a surface without slipping, as of a tyre or shoe on the ground)
- hold (as in a phone call kept on hold)
Declension
Inflection of pito (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pito | pidot | |
genitive | pidon | pitojen | |
partitive | pitoa | pitoja | |
illative | pitoon | pitoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pito | pidot | |
accusative | nom. | pito | pidot |
gen. | pidon | ||
genitive | pidon | pitojen | |
partitive | pitoa | pitoja | |
inessive | pidossa | pidoissa | |
elative | pidosta | pidoista | |
illative | pitoon | pitoihin | |
adessive | pidolla | pidoilla | |
ablative | pidolta | pidoilta | |
allative | pidolle | pidoille | |
essive | pitona | pitoina | |
translative | pidoksi | pidoiksi | |
abessive | pidotta | pidoitta | |
instructive | — | pidoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pito (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- arvossapito
- eläintenpito
- hallussapito
- hauskanpito
- huolenpito
- ilonpito
- järjestyksenpito
- kaistanpitoavustin
- karjanpito
- kiinnipito
- kiinteistönpito
- kirjanpito
- koossapito
- kunnossapito
- kurinpito
- kurissapito
- kädestäpito
- käynnissäpito
- neuvonpito
- peränpito
- pitojarru
- pitokokki
- pitokytkin
- pitopaikka
- pitopalvelu
- pitopohja
- pitopöytä
- pitoruoka
- pitoteippi
- pitovaatteet
- pitovaikeus
- pitovoide
- pitovoima
- puhtaanapito
- radanpito
- salassapito
- seuranpito
- silmälläpito
- sivuttaispito
- talonpito
- taloudenpito
- tienpito
- tilanpito
- tilinpito
- vahdinpito
- vallanpito
- vihanpito
- yhteydenpito
- ylläpito
- ylöspito
Related terms
Further reading
- “pito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.t̪ʊ]
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: pi‧to
Etymology 1
Attested since 1348. Onomatopoeic.[1]
Noun
pito m (plural pitos)
- chick
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and thirteen hens with fourteen chicks
Related terms
Etymology 2
Onomatopoeic.[2]
Noun
pito m (plural pitos)
- whistle (instrument)
- (colloquial) cigarette
- 1891, José Barral Campos, O amigo de S. Pedro:
- Dimpois de comer dúas cuncas de caldo, deitouse na cama, sacou da faltrica do chaleque dous cigarros e unha navalla e liando un pito, púxose a fumegar polas ventas das narices, o mesmo có tren.
- After eating two bowls of broth he laid down on the bed; he took two cigars and a pocket knife from the vest's pocket and, rolling a cigarette, began to throw smoke by the nostrils, not unlike a train
- (childish, colloquial) penis
- runny nose
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pito
- first-person singular present indicative of pitar
References
- “pito”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
Etymology
From French plutôt (“rather”).
Pronunciation
- IPA(key): /pito/
Adverb
pito
Higaonon
Etymology 1
From Spanish.
Noun
pito
Etymology 2
Numeral
pito
Hiligaynon
Etymology 1
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- IPA(key): /piˈto/ [piˈto]
- Hyphenation: pi‧to
Numeral
pitó
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.to]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Ibaloi
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Ilocano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.to]
- Hyphenation: pi‧tó
Numeral
pitó
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.to]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *pito, equivalent to pittää (“to keep”) + -o. Cognates include Finnish pito and Estonian pidu.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpito̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpid̥o̞]
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Declension
Declension of pito (type 4/koivu, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piot |
genitive | pion | pittoin, pitoloin |
partitive | pittoa | pitoja, pitoloja |
illative | pittoo | pittoi, pitoloihe |
inessive | pios | piois, pitolois |
elative | piost | pioist, pitoloist |
allative | piolle | pioille, pitoloille |
adessive | piol | pioil, pitoloil |
ablative | piolt | pioilt, pitoloilt |
translative | pioks | pioiks, pitoloiks |
essive | pitonna, pittoon | pitoinna, pitoloinna, pittoin, pitoloin |
exessive1) | pitont | pitoint, pitoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 406
Inonhan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Kinaray-a
Etymology 1
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- IPA(key): /piˈto/, [piˈto]
Numeral
pitó
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/, [ˈpi.to]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Mansaka
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu.
Numeral
pito
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *pito (cognate with Rarotongan pito, Tahitian pito, Tongan pito and Samoan pito),[1] from Proto-Oceanic *bʷito[2][3]
Noun
pito
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 341-2
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “pito.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 152
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “pito”, in A Dictionary of the Maori Language, page 330
- “pito” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Maranao
← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito |
Numeral
pito
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Masbatenyo
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.tɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -itɔ
- Syllabification: pi‧to
- Homophone: Pito
Verb
pito
- impersonal past of pić
Noun
pito f
- vocative singular of pita
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.tu/
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: pi‧to
Etymology 1
Noun
pito m (plural pitos)
- (colloquial) chick (young chicken)
- Synonyms: pinto, franguinho
- (vulgar) vagina
- 1927, João da Silva Correia, O eufemismo e o disfemismo na língua e na literatura portuguesa[3]:
- […] ao feminino chama-se ordinariamente a vulva, a vagina, a pássara, a passarola, o pardejo, a pinta, o pito, a rata, a nódos, a pachacha, o vespeiro, a coisa, a xarifa, o pechincho.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
Noun
pito m (plural pitos)
- (South Brazil, colloquial) cigarette
- Synonym: cigarro
Etymology 3
Unknown. Compare Spanish pito.
Noun
pito m (plural pitos)
- archaic form of apito
Etymology 4
Verb
pito
- first-person singular present indicative of pitar
References
- ↑ 1.0 1.1 “pito”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “pito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Rapa Nui
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pito
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.t̪o]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -ito
- Syllabification: pi‧to
Etymology 1
Alteration of pico.
Noun
pito m (plural pitos)
- whistle
- fife
- catcall
- woodpecker
- Synonym: pájaro carpintero
- (slang) cigarette, especially marijuana cigarette
- (slang) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (Rioplatense, Bolivia, Chile) tobacco pipe
- (Central America) coffee bean
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pito
- first-person singular present indicative of pitar
Further reading
- “pito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Surigaonon
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
Etymology
From Proto-Bisayan *pitu, from Proto-Central Philippine *pitu, from Proto-Philippine *pitu, from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Cebuano pito and Tausug pitu.
Numeral
pito
Tagalog
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapito, pampito Ordinal abbreviation: ika-7, pang-7 Adverbial: makapito Multiplier: pitong ibayo Distributive: tigpito, pituhan, pito-pito Restrictive: pipito Fractional: kapito, sangkapito, ikapito, saikapito | ||
Tagalog Wikipedia article on 7 |
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈto/ [pɪˈt̪o]
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -o
- Syllabification: pi‧to
Numeral
pitó (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes
- To describe the quantity of something, the number is placed before the noun and affixed with -ng enclitic suffix when the word ends with a vowel, and a separate preposition, na, for a consonant.
- Isang saging, dalawang pinya
- One banana, two pineapples
- Apat na mansanas, anim na mangga
- Four apples, six mangos
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Spanish pito, alteration of pico, from Old Spanish bico, from Latin beccus.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpito/ [ˈpiː.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: pi‧to
Noun
pito (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Derived terms
- pagpito
- pituhan
- pumito
Anagrams
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *pito.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpʲito]
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Inflection
Declension of pito (type II/võrkko, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piod |
genitive | pio | pitojõ, pitoi |
partitive | pittoa | pitoitõ, pitoi |
illative | pittosõ, pitto | pitoisõ |
inessive | pioz | pitoiz |
elative | piossõ | pitoissõ |
allative | piolõ | pitoilõ |
adessive | piollõ | pitoillõ |
ablative | pioltõ | pitoiltõ |
translative | piossi | pitoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pito”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Waray-Waray
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- IPA(key): /piˈto/, [piˈtu]
- Hyphenation: pi‧to
Numeral
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
pitó
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpito/, [ˈpi.tu]
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Verb
pito
West Albay Bikol
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito