tipo
Aragonese
Etymology
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtipo/
- Syllabification: ti‧po
- Rhymes: -ipo
Noun
tipo m
Further reading
- tipo, in Aragonario – diccionario castellano–aragonés
- 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), page 1088
Bikol Central
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtipo/ [ˈti.po]
- Hyphenation: ti‧po
Noun
típo (Basahan spelling ᜆᜒᜉᜓ)
See also
- tipiko
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /tiˈpoʔ/ [tiˈpoʔ]
- Hyphenation: ti‧po
Noun
tipô (Basahan spelling ᜆᜒᜉᜓ)
Derived terms
- matipuan
Etymology 3
Inherited from Proto-Philippine *tipuq.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtipoʔ/ [ˈti.poʔ]
- Hyphenation: ti‧po
Noun
tipò
Derived terms
- magtipo
- makatipo
- matipo
- matipuan
- tipuon
Cebuano
Etymology
Apocopic form of tipolo.
Pronunciation
- Hyphenation: ti‧po
Noun
tipo
- Artocarpus blancoi; a tree in the family Moraceae and endemic to the Philippines
- the fruit of this tree
- the edible seeds of this tree
Esperanto
Etymology
From French type, from Ecclesiastical Latin typus, from Ancient Greek τύπος (túpos). Doublet of tajpi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtipo/
Audio: (file) - Rhymes: -ipo
- Hyphenation: ti‧po
Noun
tipo (accusative singular tipon, plural tipoj, accusative plural tipojn)
- type (grouping based on shared characteristics)
Derived terms
See also
Galician
Etymology
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.pʊ]
- Rhymes: -ipo
Noun
tipo m (plural tipos)
- type
- O xenio francés ten un tipo de beleza incompatíbel cos horrores da guerra.
- The French genius has a type of beauty incompatible with the horrors of war.
Noun
tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas)
Further reading
- “tipo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- tipo, in Digalego: Dicionario de Galego (in Galician), Xunta de Galicia
- tipo, in Dicionario de pronuncia da lingua galega (in Galician), Instituto da Lingua Galega, 2025
Italian
Etymology
Borrowed from Latin typus (“symbol”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”, “figure”), derived from τύπτω (túptō, “I beat, strike”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti.po/
- Rhymes: -ipo
- Hyphenation: tì‧po
Adjective
tipo (invariable)
Adverb
tipo
- (colloquial) indicating approximation or uncertainty; like, kinda
- C'erano, tipo, venti persone.
- There were, like, twenty people.
Noun
tipo m (plural tipi, feminine tipa)
- type, standard, pattern
- type, kind, sort, quality, model, style
- (informal) type, person, fellow, guy, bloke, character, chap, turn
- Synonyms: persona, personaggio, tizio, soggetto
- phylum (taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class
Derived terms
Further reading
- tìpo in sapere.it – De Agostini Editore
- tipo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Maranao
Noun
tipo
Derived terms
- makatipo
Portuguese
Etymology 1
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Alternative forms
- typo (pre-standardization spelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.pu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.po/
- (Portugal) IPA(key): /ˈti.pu/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈti.pu/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.pʷ/
- Hyphenation: ti‧po
Noun
tipo m (plural tipos)
- kind; sort; type (grouping based on shared characteristics)
- Este tipo de fruta é muito doce.
- This kind of fruit is very sweet.
- (dated) guy; bloke (unspecified or unknown man)
- (typography) type (letter or character used for printing)
- (linguistics) a language type in typology
Derived terms
- tipinho (diminutive)
Particle
tipo
- (informal) (just) like; comparable to; similar to
- (informal) like; such as; for instance
- Synonyms: como, tal como, por exemplo, como por exemplo
- Queria ter um animal fofo, tipo um gato.
- I wish to have a cute animal, such as a cat.
- (informal) like (mild intensifier)
- Synonym: tipo assim
- Eu tive que, tipo, ler um livro.
- I had to, like, read a book.
Further reading
- tipo on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
- “tipo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “tipo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Etymology 2
Verb
tipo
- first-person singular present indicative of tipar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.po]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ipo
- Syllabification: ti‧po
Etymology 1
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Noun
tipo m (plural tipos)
- kind, type, sort, manner
- Synonyms: clase, especie, género, suerte, jaez
- todo tipo de cosas ― all sorts/kinds of things
- ¿Sabes qué tipo de música le gusta a Roberta?
- Do you know what kind of music Roberta likes?
- Mi tipo preferido de hombre es el que reconoce cuando es mejor callarse y admitir que yo tengo razón.
- My favorite type of man is [the type] who recognizes when it's better to shut up and admit that I'm right.
- rate, interest rate
- Synonym: (Spain) tipo de interés
- 2020 April 25, “Dos mujeres al rescate del sur”, in El País[1]:
- Tanto Lagarde como Von der Leyen hablaban, sin citarla, de la ventaja comparativa que tendrán de nuevo las empresas alemanas, como en la crisis de 2008 —en realidad nunca la han perdido— al endeudarse a tipos mucho más baratos que las del sur.
- (please add an English translation of this quotation)
- composure, cool
- build; figure (of a body)
- tiene buen tipo
- he is well-built
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Noun
tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas)
- (colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK)
- Synonyms: (pejorative) fulano, (Spain) tío, (Mexico) cuate; see also Thesaurus:tío
Adjective
tipo (feminine tipa, masculine plural tipos, feminine plural tipas)
- (El Salvador) dolled up, smartened up, dressed for a special occasion
- Synonym: arreglado, acicalado, emperifollado (Spain)
- estar tipo ― to be primped up
Derived terms
Etymology 2
From a local language, probably Quechua, along with muña.
Noun
tipo m (plural tipos)
- (Ecuador) Minthostachys spp
- 2018 March 13, Rosa Estefanía López Casigña, “Utilización de aceites esenciales de la planta tipo (Minthostachys mollis), para la conservación de carne de hamburguesa”, in Ciencia Digital[2], volume 3, number 2.6, Riobamba, :
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tipo
- first-person singular present indicative of tipar
Further reading
- “tipo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Spanish tipo, from Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪iː.po]
- Rhymes: -ipo
- Syllabification: ti‧po
Noun
tipo (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
Usage notes
- The word can be used to elaborate a situation.
- Gusto ko ng kasama, yung tipong sasamahan ka kahit may problema.
- I like a partner, a type where he/she will abide by you despite problems.
Derived terms
- magkatipo
- matipuhan
- tipuhan
Related terms
- estereotipo
- tipograpiko
- tipograpiya
- tipograpo
Etymology 2
From Proto-Philippine *tipuq.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /tiˈpoʔ/ [t̪ɪˈpoʔ] (adjective)
- Rhymes: -oʔ
- IPA(key): /ˈtipoʔ/ [ˈt̪iː.poʔ] (noun)
- Rhymes: -ipoʔ
- IPA(key): /tiˈpoʔ/ [t̪ɪˈpoʔ] (adjective)
- Syllabification: ti‧po
Adjective
tipô (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
- broken at the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
- Synonym: punggal
- notched; dented (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
Noun
tipò (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
- notch; indentation (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
- breaking of the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
- Synonyms: punggal, pagkapunggal
Further reading
- “tipo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*tipuq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI