paa

See also: PAA, , paʻa, pa'a, pää, and pää-

Translingual

Symbol

paa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Papuan languages.

Aklanon

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa. Compare Malay paha.

Noun

paa

  1. (anatomy) thigh

Bikol Central

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaʔa/ [ˈpa.ʔa]
  • Hyphenation: pa‧a

Noun

páa (Basahan spelling ᜉᜀ) (anatomy)

  1. thigh, haunch
  2. lap
    Synonym: kulkolan

Cebuano

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa.

First attested in Antonio Pigafetta's Relazione del primo viaggio intorno al mondo—detailing the first circumnavigation of the world between 1519 and 1522.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaʔa/ [ˈpa.ʔɐ]
  • Hyphenation: pa‧a

Noun

páa (Badlit spelling ᜉᜀ)

  1. the thigh; the upper leg
  2. the analogous part of an animal
  3. a drumstick; the second joint of the leg bone of a chicken or other fowl, especially as an item of food

Anagrams

Cèmuhî

Numeral

paa

  1. four

Comanche

Etymology

From Proto-Uto-Aztecan *pa.

Noun

paa

  1. water

References

  • Jean Ormsbee Charney, A Grammar of Comanche (1993)

Finnish

Verb

paa

  1. (colloquial or dialectal) inflection of panna:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Alternative forms

Gagauz

Etymology

From earlier paha,[1] a vulgar form of Old Anatolian Turkish بَهَا (bahā), from Persian بها (bahâ).[2] Compare Turkish paha, Azerbaijani baha.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɑː/

Noun

paa (definite accusative paayı, plural paalar)

  1. price, cost (financial value)
    Synonym: kıymet
  2. worth, valor, value, worth
    Synonym: kıymet

Declension

Declension of paa
singular (tekil) plural (çoğul)
nominative (yalın) paa paalar
definite accusative (belirtme) paayı paaları
dative (yönelme) paaya paalara
locative (bulunma) paada paalarda
ablative (çıkma) paadan paalardan
genitive (tamlayan) paanın paalaro-ın

Derived terms

References

  1. ^ Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “paa”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[1], Vienna, page 952
  2. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “paha”, in Nişanyan Sözlük

Further reading

  • Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 127
  • Mavrodi M. F., editor (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 63

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese paa, from Latin pāla (shovel), from Proto-Indo-European *pak-slo-, from root *pag-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaː/

Noun

paa f (plural paas)

  1. alternative form of pa

References

Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

paa

  1. father

Higaonon

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa.

Noun

paa

  1. (anatomy) foot

Hiligaynon

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa (thigh).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaa/ [ˈpa.a]
  • Hyphenation: pa‧a

Noun

páa

  1. thigh
  2. haunch (of a horse, stag, etc.)

Lawi

Noun

paa

  1. shoulder

Further reading

  • Theraphan L-Thongkum, A brief look at thirteen Mon-Khmer languages of Xekong province, southern Laos (2002), Collected Papers on Southeast Asian and Pacific Languages (edited by Robert Stuart Bauer)

Lindu

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *paqa.

Noun

paa

  1. (anatomy) foot

Lutuv

Etymology

From Proto-Kuki-Chin *paa, from Proto-Tibeto-Burman *p/ba.

Pronunciation

  • IPA(key): [pāā]

Noun

paa

  1. father
  2. male
  3. any man of the same age/generation as one's father

References

  • Kelly Harper Berkson, Amanda Bohnert, Sui Hnem Par (2022) “Consonant Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[2], volume 3, number 1

Mansaka

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *paqa, compare Malay paha.

Noun

paa

  1. (anatomy) thigh

Manx

Adjective

paa

  1. thirsty
    Synonym: paagh

Derived terms

Mutation

Mutation of paa
radical lenition eclipsis
paa phaa baa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Middle English

Noun

paa

  1. alternative form of po

Muna

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral

paa

  1. four

Northern Paiute

Etymology

From Proto-Uto-Aztecan *pa.

Noun

paa

  1. water

References

  • Liljeblad, Sven, Fowler, Catherine S., Powell, Glenda (2012) The Northern Paiute-Bannock Dictionary, →ISBN

Norwegian Nynorsk

Preposition

paa

  1. (non-standard since 1917) alternative spelling of

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin pālam.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpa.a/

Noun

paa f (plural paas)

  1. shovel; spade (tool for digging and moving material)

Descendants

  • Galician: pa, , paa
  • Portuguese:

Panamint

Etymology

From Proto-Uto-Aztecan *pa.

Noun

paa

  1. water

References

  • Jon P. Dayley, Tümpisa (Panamint) Shoshone Dictionary (1989b; University of California Publications in Linguistics Volume 116), page 173

Pawnee

Pronunciation

  • IPA(key): [paː]
  • Hyphenation: paa

Etymology 1

Cognate with Arikara paa.

Alternative forms

Noun

paá

  1. moon
  2. month

Etymology 2

Cognate with Arikara waa.

Noun

paá

  1. elk, wapiti (Cervus elaphus)

References

  • Douglas R. Parks, Lula Nora Pratt (2008) A Dictionary of Skiri Pawnee, University of Nebraska Press, →ISBN, page 453
  • Zachary Rice (2016) Repurposing the comparative method for Pawnee language and dialect revitalisation[3], University of Oklahoma (Master Thesis), pages 107, 111

Puyuma

Etymology

From Proto-Austronesian *paqa.

Noun

paa

  1. (anatomy) thigh

References

  • paa”, in 原住民族語言線上辭典 [Online Dictionary of Aboriginal Languages] (in Mandarin), Taipei: Foundation for Research and Development of Aboriginal Languages, 2014

Shoshone

Alternative forms

  • baa (Eastern Shoshone)

Etymology

From Proto-Uto-Aztecan *pa.

Noun

paa

  1. water

References

Swahili

Etymology 1

From Proto-Bantu *mpàdá.

Pronunciation

  • (Unguja standard) IPA(key): /ˈpɑː/
  • (Kimvita) IPA(key): /ˈpʰɑː/
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

paa class IX (plural paa class X)

  1. duiker (gazelle)

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Unguja standard) IPA(key): /ˈpɑː/
  • (Kimvita) IPA(key): /ˈpɑː/
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

paa class V (plural mapaa class VI)

  1. roof

Verb

-paa (infinitive kupaa)

  1. to scrape
  2. to raise, to ascend
Conjugation
Conjugation of -paa
Positive present -napaa
Subjunctive -pae
Negative -pai
Imperative singular paa
Infinitives
Positive kupaa
Negative kutopaa
Imperatives
Singular paa
Plural paeni
Tensed forms
Habitual hupaa
Positive past positive subject concord + -lipaa
Negative past negative subject concord + -kupaa
Positive present (positive subject concord + -napaa)
Singular Plural
1st person ninapaa/napaa tunapaa
2nd person unapaa mnapaa
3rd person m-wa(I/II) anapaa wanapaa
other classes positive subject concord + -napaa
Negative present (negative subject concord + -pai)
Singular Plural
1st person sipai hatupai
2nd person hupai hampai
3rd person m-wa(I/II) hapai hawapai
other classes negative subject concord + -pai
Positive future positive subject concord + -tapaa
Negative future negative subject concord + -tapaa
Positive subjunctive (positive subject concord + -pae)
Singular Plural
1st person nipae tupae
2nd person upae mpae
3rd person m-wa(I/II) apae wapae
other classes positive subject concord + -pae
Negative subjunctive positive subject concord + -sipae
Positive present conditional positive subject concord + -ngepaa
Negative present conditional positive subject concord + -singepaa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalipaa
Negative past conditional positive subject concord + -singalipaa
Gnomic (positive subject concord + -apaa)
Singular Plural
1st person napaa twapaa
2nd person wapaa mwapaa
3rd person m-wa(I/II) apaa wapaa
m-mi(III/IV) wapaa yapaa
ji-ma(V/VI) lapaa yapaa
ki-vi(VII/VIII) chapaa vyapaa
n(IX/X) yapaa zapaa
u(XI) wapaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwapaa
pa(XVI) papaa
mu(XVIII) mwapaa
Perfect positive subject concord + -mepaa
"Already" positive subject concord + -meshapaa
"Not yet" negative subject concord + -japaa
"If/When" positive subject concord + -kipaa
"If not" positive subject concord + -sipopaa
Consecutive kapaa / positive subject concord + -kapaa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapae
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nipaa -tupaa
2nd person -kupaa -wapaa/-kupaeni/-wapaeni
3rd person m-wa(I/II) -mpaa -wapaa
m-mi(III/IV) -upaa -ipaa
ji-ma(V/VI) -lipaa -yapaa
ki-vi(VII/VIII) -kipaa -vipaa
n(IX/X) -ipaa -zipaa
u(XI) -upaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kupaa
pa(XVI) -papaa
mu(XVIII) -mupaa
Reflexive -jipaa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -paa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -paaye -paao
m-mi(III/IV) -paao -paayo
ji-ma(V/VI) -paalo -paayo
ki-vi(VII/VIII) -paacho -paavyo
n(IX/X) -paayo -paazo
u(XI) -paao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -paako
pa(XVI) -paapo
mu(XVIII) -paamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -paa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yepaa -opaa
m-mi(III/IV) -opaa -yopaa
ji-ma(V/VI) -lopaa -yopaa
ki-vi(VII/VIII) -chopaa -vyopaa
n(IX/X) -yopaa -zopaa
u(XI) -opaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopaa
pa(XVI) -popaa
mu(XVIII) -mopaa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms

Tagalog

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa (thigh). Compare Malay paha.

Pronunciation

Noun

paá (Baybayin spelling ᜉᜀ)

  1. (anatomy) foot
  2. (anatomy, uncommon) leg
    Synonym: binti
  3. (by extension) leg of furnitures

Derived terms

See also

Further reading

Anagrams

Tausug

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa.

Pronunciation

  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /paʔa/ [paˈʔɑ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: pa‧a

Noun

paa (Sulat Sūg spelling فَأَ)

  1. (anatomy) thigh

Ute

Etymology

From Proto-Uto-Aztecan *pa.

Noun

paa

  1. (Southern) water

References

Waray-Waray

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Austronesian *paqa (thigh).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaa/, [ˈpa.a]
  • Hyphenation: pa‧a

Noun

páa

  1. thigh

West Makian

Pronunciation

  • IPA(key): /paː/

Verb

paa

  1. (transitive) to hit or strike with the hand

Conjugation

Conjugation of paa (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tapaa mapaa apaa
2nd person napaa fapaa
3rd person inanimate ipaa dapaa
animate
imperative napaa, paa fapaa, paa

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics