hita

See also: hītā

Bikol Central

Pronunciation

  • Hyphenation: hi‧ta
  • IPA(key): /ˈhitaʔ/ [ˈhi.taʔ]
  • IPA(key): /ˈʔitaʔ/ [ˈʔi.taʔ] (h-dropping)

Noun

hità

  1. (anatomy) groin

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: hi‧ta
  • IPA(key): /ˈhitaʔ/ [ˈhi.t̪ɐʔ]

Noun

hità

  1. (anatomy) the crotch
    Synonym: bilahan

Chamorro

Etymology

From Proto-Austronesian *(i-)kita. Cognates include Indonesian kita and Tagalog kita.

Pronunciation

  • IPA(key): /hi.tæ/

Pronoun

hita

  1. (emphatic) we, us (inclusive)

Usage notes

  • hita can be used either to emphasise the subject or object, or to give a quick answer.

See also

Chamorro personal pronouns
singular plural inclusive plural exclusive
hu-type pronouns
1st person hu ta in
2nd person un en
3rd person ha ma
yoʼ-type pronouns
1st person yoʼ hit ham
2nd person hao hamyo
3rd person gueʼ siha
emphatic pronouns
1st person guahu hita hami
2nd person hagu hamyo
3rd person guiya siha

References

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[1], Honolulu: University of Hawaii Press.

Garo

Verb

hita

  1. to order

Gothic

Romanization

hita

  1. romanization of 𐌷𐌹𐍄𐌰

Herero

Verb

hita

  1. to enter

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhɪːta/
    Rhymes: -ɪːta

Etymology 1

Verb

hita (weak verb, third-person singular past indicative hitaði, supine hitað)

  1. (transitive) to heat
Conjugation
hita – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur hita
supine sagnbót hitað
present participle
hitandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég hita hitaði hiti hitaði
þú hitar hitaðir hitir hitaðir
hann, hún, það hitar hitaði hiti hitaði
plural við hitum hituðum hitum hituðum
þið hitið hituðuð hitið hituðuð
þeir, þær, þau hita hituðu hiti hituðu
imperative boðháttur
singular þú hita (þú), hitaðu
plural þið hitið (þið), hitiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
hitast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur að hitast
supine sagnbót hitast
present participle
hitandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég hitast hitaðist hitist hitaðist
þú hitast hitaðist hitist hitaðist
hann, hún, það hitast hitaðist hitist hitaðist
plural við hitumst hituðumst hitumst hituðumst
þið hitist hituðust hitist hituðust
þeir, þær, þau hitast hituðust hitist hituðust
imperative boðháttur
singular þú hitast (þú), hitastu
plural þið hitist (þið), hitisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
hitaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
hitaður hituð hitað hitaðir hitaðar hituð
accusative
(þolfall)
hitaðan hitaða hitað hitaða hitaðar hituð
dative
(þágufall)
hituðum hitaðri hituðu hituðum hituðum hituðum
genitive
(eignarfall)
hitaðs hitaðrar hitaðs hitaðra hitaðra hitaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
hitaði hitaða hitaða hituðu hituðu hituðu
accusative
(þolfall)
hitaða hituðu hitaða hituðu hituðu hituðu
dative
(þágufall)
hitaða hituðu hitaða hituðu hituðu hituðu
genitive
(eignarfall)
hitaða hituðu hitaða hituðu hituðu hituðu

Note: the mediopassive is not very common, as the separate verb hitna is normally used instead.

Etymology 2

Noun

hita

  1. inflection of hiti:
    1. indefinite accusative
    2. indefinite dative singular
    3. indefinite genitive

Japanese

Romanization

hita

  1. Rōmaji transcription of ひた

Javanese

Romanization

hita

  1. romanization of ꦲꦶꦠ

Malagasy

Participle

hita

  1. seen
  2. found

Norwegian Nynorsk

Noun

hita f

  1. (pre-1917) alternative form of heta

Verb

hita (present tense hitar, past tense hita)

  1. (pre-1917) alternative form of heta

Old Javanese

Etymology

Borrowed from Sanskrit हित (hita).

Pronunciation

  • IPA(key): /hi.ta/
  • Rhymes: -ta
  • Hyphenation: hi‧ta

Noun

hita

  1. advantage, benefit
  2. profit
  3. good
  4. welfare
  5. arranged, established

Adjective

hita

  1. advantageous, beneficial
  2. convenient, suitable
  3. affectionate, friendly, kind

Derived terms

  • ahita
  • hitajanana
  • hitanigraha
  • hitaparwatādi
  • hitaprayojana
  • hitasukha
  • hitasukhāwasāna
  • hitāwasāna
  • jagadhita
  • parahita
  • paramahita
  • prajāhita
  • priyahita
  • sarwahita
  • sattwahita

Descendants

  • Javanese: ꦲꦶꦠ (ita)
  • Balinese: ᬳᬶᬢ (hita)

Further reading

  • "hita" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *hitjǭ. Cognate with Gothic 𐌷𐌴𐌹𐍄𐍉 (heitō, fever) and Old High German hizza (heating).

Noun

hita f (genitive hitu)

  1. heat, heating

Declension

Declension of hita (weak ōn-stem)
feminine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative hita hitan hitur hiturnar
accusative hitu hituna hitur hiturnar
dative hitu hitunni hitum hitunum
genitive hitu hitunnar hitna hitnanna

Descendants

Further reading

  • Vladimir Orel (2003) “*xit(j)ō(n)”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 173
  • Zoëga, Geir T. (1910) “hita”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

Pali

Alternative forms

Etymology

From Sanskrit हित (hita).

Adjective

hita

  1. useful
  2. beneficial

Declension

Noun

hita n

  1. welfare, blessing, good

Declension

Descendants

  • Burmese: ဟိတ (hi.ta.)

Noun

hita m

  1. friend

Declension

References

  • Pali Text Society (1921–1925) “hita”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Portuguese

Verb

hita

  1. inflection of hitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Verb

hita

  1. inflection of hitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog

Etymology 1

Compare Bikol Central hita (groin), Cebuano hita (groin), and Kapampangan ita.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhitaʔ/ [ˈhiː.t̪ɐʔ]
  • Rhymes: -itaʔ
  • Syllabification: hi‧ta

Noun

hità (Baybayin spelling ᜑᜒᜆ)

  1. (anatomy) thigh
  2. part of a garment that covers the thigh
  3. upper hindleg of an animal
Derived terms

Etymology 2

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /hiˈtaʔ/ [hɪˈt̪aʔ]
  • Rhymes: -aʔ
  • Syllabification: hi‧ta

Noun

hitâ (Baybayin spelling ᜑᜒᜆ)

  1. benefit; advantage; gain
    Synonyms: pakinabang, kapakinabangan, napakinabang
  2. unsatisfactory result; disappointing gain or advantage (from a well-intentioned act)
Derived terms

Anagrams

Tok Pisin

Etymology

From English heater.

Noun

hita

  1. heater
    • 2006, anonymous author, Wastaua[3]:
      Long taim bilong miting, mi gat wanpela elektrik hita na bai lek bilong mi i no kol.
      During the meeting, I have an electric heater next to me to keep my feet warm.

Synonyms

Uneapa

Etymology

From Proto-Oceanic *kita, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɣita/

Pronoun

hita

  1. we (inclusive)

Further reading

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)